以书记起用,古有今则无。
有之只一人,曰惟观承夫。
夙称习政事,铨曹尤著誉。
出而为监司,荐升抚与督。
在直二十年,勤干实有馀。
永定筹补苴,艰为永逸图。
然仅能如此,诚亦蒿目予。
徒以莅任久,稍与姑息俱。
未至大狼藉,何必吹求吾。
成全良已多,讵非佳事乎。
【注释】
- 方观承:清朝官吏,官至直隶总督。
- 故:过去。
- 以书记起用:指方观承通过担任文书工作被朝廷起用。
- 古有今则无:古代有这样的事例,现在却很难遇到。
- 有之只一人:只有一个人做到了。
- 夙称习政事:从小就善于处理政务。
- 铨曹(quán cáo)尤著誉:在吏部尚书的岗位上特别有声誉。
- 出而为监司:离开朝廷做地方上的监司官。
- 荐升抚与督:被推荐提升为巡抚和总督。
- 在直二十年:留在京城二十年。
- 永定筹补苴:永定县的官员筹划弥补。
- 艰为永逸图:艰难地谋求永久的安宁。
- 然仅能如此:然而只能做到这样。
- 诚亦蒿目予:确实令人担忧。
- 徒以莅任久:只是由于他任职时间较长。
- 姑息:姑息养奸,指对坏人姑息纵容,不予制裁。
- 大狼藉:大的混乱。
- 吹求吾:吹毛求疵,过分追究。
- 成全良已多:使好的已经很多了。
【赏析】
这首诗是作者在清道光年间写给当时方观承的一封书信。信中首先赞扬了方观承早年勤政有绩,然后对其后半生因年高体弱,不再积极为国分忧而感到忧虑,最后劝导方观承要“成全良”,即帮助那些善良的人们。
诗中“昔人”四句赞颂方观承早年的勤政有绩,表现了他忠于职守、勤于政务的精神品质;“夙称习政事”两句赞美他善于处理政务;“出而为监司”两句称赞他在吏部尚书任上很有声望;“在直二十年”一句表明他在京城任职长达二十年;“永定筹补苴”两句赞扬他在永定县筹划补苴措施,力图安定地方;“然仅能如此”六句表达对他晚年不再积极为国家分忧的失望之情;“徒以莅任久”八句表示对他的忧虑,担心他不再积极为国家分忧;“成全良已多”六句劝勉他要“成全良”,即帮助那些善良的人们,表现出他的仁者之心。