台阳北路三貂艰,转行东下临深湾。忽逢海岛如屏环,孤峰耸立苍石顽。
询之父老名龟山,招同舟子相跻攀。果然形色龟一般,四足绵亘千波间。
首尾崚嶒苔藓斑,天公厌若坚甲擐。霹雳一声流血殷,惊走生番驰无还。
吁嗟乎,甲虫三百汝为长,水族之中巨灵掌。不期石头宛肖像,波涛掀天风鼓荡。
渔舟到此难下网,但见奔腾万马响。狂澜回潭深万丈,飘泊海艘如鱼鲞。
向闻樵采有人上,虎穴幽深作蝄蜽。五总十朋常来往,气吞鲸浪呼吸爽。
蛟龙过此敢纵放,鼋鼍同类但瞻仰。年年滋生如卵养,变化无穷神通广。
又闻每岁临中秋,当空皓魄月夜幽。花啼文角蹲犀牛,此山挟之海面浮。
两角分开水不流,双目如珠夜光投。忽作海市飞蜃楼,风波顷刻翻不休。
我今橐笔来高游,鳄鱼何用韩公谋。制伏神怪如楚囚,生民乐利沧海收。
这首诗是南宋诗人陆游所作,描述了龟山屿的自然景观和神话传说。
诗句如下:
- 台阳北路三貂艰,转行东下临深湾。——台阳北路地势险峻,向东行进时到达了临深湾。
- 忽逢海岛如屏环,孤峰耸立苍石顽。——突然遇到了海岛,如同屏风环绕,孤峰矗立,苍石坚硬。
- 询之父老名龟山,招同舟子相跻攀。——询问老人关于龟山的名字,邀请同船的人一起攀登。
- 果然形色龟一般,四足绵亘千波间。——果然像乌龟一样,四只脚绵延不绝,在千波之间。
- 首尾崚嶒苔藓斑,天公厌若坚甲擐。——首尾陡峭,苔藓斑驳,天空仿佛厌倦了坚硬的盔甲。
- 霹雳一声流血殷,惊走生番驰无还。——雷声轰鸣,血雨腥风,生番惊恐地逃跑,无法返回。
- 吁嗟乎,甲虫三百汝为长,水族之中巨灵掌。——啊,你拥有三千甲虫,你是水中的巨人。
- 不期石头宛肖像,波涛掀天风鼓荡。——没想到石头竟然是你的肖像,波涛翻腾如同掀天盖地的风。
- 渔舟到此难下网,但见奔腾万马响。——渔船来到这里难以捕鱼,只见奔腾不息的波浪声响。
- 狂澜回潭深万丈,飘泊海艘如鱼鲞。——狂澜翻滚回潭深达万丈,漂浮的船只如同鱼类的干尸。
- 向闻樵采有人上,虎穴幽深作蝄蜽。——曾经听说有人在砍柴采摘时进入过虎穴深处,成了一种妖精。
- 五总十朋常来往,气吞鲸浪呼吸爽。——五位总领和十个朋比常常来来往往,气息能吞下鲸鱼般的浪花,感到畅快。
- 蛟龙过此敢纵放,鼋鼍同类但瞻仰。——蛟龙路过此地敢于放肆,鼋鼍类动物则只能在旁边观望。
- 年年滋生如卵养,变化无穷神通广。——每年都能繁殖生长如同蛋养,变化无穷,神通广大。
- 又闻每岁临中秋,当空皓魄月夜幽。——又听说每逢中秋之夜,当空明月皎洁明亮,月光洒落幽静。
- 花啼文角蹲犀牛,此山挟之海面浮。——花朵啼叫,文曲星形状的星宿蹲坐在犀牛背上,这山夹持着海面浮动。
- 两角分开水不流,双目如珠夜光投。——两只角分开,水流停止,眼睛如同珍珠般晶莹,发出夜光。
- 忽作海市飞蜃楼,风波顷刻翻不休。——忽然化作海市蜃楼,风波瞬间翻转不止。
- 我今橐笔来高游,鳄鱼何用韩公谋。——现在我带着笔袋来到高处游玩,鳄鱼为何需要韩愈的计谋呢?
- 制伏神怪如楚囚,生民乐利沧海收。——制服了各种神怪如同囚禁的楚囚,百姓享受安乐和利益如同沧海回归平静。
注释:
- 台阳北路:指台阳路(古称)北侧的道路。
- 三貂艰:三貂山艰难。貂山,山名。
- 东下临深湾:向东下到深湾。
- 如屏环:如同屏风环绕。
- 坚甲擐:坚硬的铠甲。
- 霹雳一声:雷声轰鸣。
- 生番:古代对少数民族的称呼。
- 坚甲擐(huàn):坚硬的铠甲。
- 渔舟:捕鱼用的小船。
- 波涛掀天:波涛汹涌,掀动天地。
- 螭龙:古代传说中的一种有角龙。
- 蝄蜽:传说中的一种怪兽。
- 五总十朋:指五个总领、十个朋比等官员或贵族。
- 蟾蜍:蟾蜍。
- 当空皓魄:明亮的月光照耀着天空。
- 文角:文曲星形状的星宿。
- 海市蜃楼:指因光线折射而产生的幻景,通常出现在海边。
- 海市蜃楼:因光线折射而产生的幻景,通常出现在海边。
- 韩公:指唐代宰相韩愈。
- 鳄(è):一种生活在海洋中的鳄鱼。