开门揖盗已难支,况复纷纷错著棋。
太息群才皆竖子,何曾一个是男儿。
河山风景伤无异,锁钥东南付与谁。
笑煞谈兵均纸上,浪传都护策无遗。
译文:
已经难以抵御敌人的侵犯,何况又处处都是敌人的圈套。
那些才子们一个个都是小人,哪有一个是真正的男子汉。
山河风景依旧,但东南的锁钥却被谁掌握?
可笑那些只会纸上谈兵的人,他们所传的那些都护策,竟然一点也用不上。
注释:
开门揖盗:比喻主动邀请敌人入侵。
错著棋:比喻错误地对待敌人。
竖子:对人的蔑称,这里指没有骨气的人。
河山风景伤无异:山河景色依然如故。
锁钥东南:比喻控制国家或地区的重要战略要地。
浪传:流传、传播。
均纸上:都只是停留在纸面上,没有实际运用过。
笑煞:笑得很厉害。
谈兵:讨论军事策略。
赏析:
这首诗表达了诗人对当前国势的忧虑。首句“开门揖盗”暗示了国家已经难以防御外来侵扰,即使有人试图抵抗,也只能是徒劳无功。接下来,诗人用“错著棋”来形容当前的局势,暗指人们面对强敌时的策略选择失误,无法有效应对。
第二句进一步批评了当时的文人雅士,认为他们都是一些没有骨气、没有担当的小人物,没有真正为国家考虑。这里的“竖子”是对文人们的贬低和讽刺。
第三句转向对国家的担忧,强调虽然山河风景依然,但国家失去了控制东南的战略要地,这无疑是一个严重的损失。诗人通过这句话表达了对国家未来的担忧和忧虑。
最后两句则是一种讽刺,诗人认为那些只会纸上谈兵的人,他们的策略和计划根本无法在实际战争中发挥作用,白白浪费了国家的资源和期待。
整首诗通过生动的语言和深刻的寓意,表达了诗人对当时国势的忧虑和对人才的失望,同时也表达了对未来的担忧和不安。