驱车上西原,白日光欲流。商飙何惨烈,落木声萧萧。
猎者四五人,遭我于道周。狡兔时纵横,苍鹰不下韝。
岂无云霄志,一击不中羞。谁能养其气。奋翮陵高秋。

驱车上西原,白日光欲流。商飙何惨烈,落木声萧萧。

猎者四五人,遭我于道周。狡兔时纵横,苍鹰不下韝。

岂无云霄志,一击不中羞。谁能养其气。奋翮陵高秋。

译文:
驾着车向西的原野上奔驰,明亮的阳光仿佛要流下来。呼啸的秋风多么凄惨悲凉,落叶的声音在耳边飘荡。
四五个猎人在路上行走,遇到我正在原野上徘徊。狡猾的兔子有时东奔西跑,雄鹰也不肯放下弓箭。
难道没有人有凌云壮志,但一次射箭没有射中就感到羞愧。谁能修炼好自己的心性,奋发向上直冲云霄高秋?
注释:

  1. 驱车上西原:驱车是指驾车。西原即原野,这里指代诗人所处之处的郊外或山野。
  2. 白日光欲流:形容太阳光明亮刺眼。
  3. 商飙何惨烈:商,古代五音中的“角”音;飚是旋风,飙就是疾风。商飙就是商音的旋风。惨烈,形容风吹过树林发出沙沙声响,如同战场一般。
  4. 落木声萧萧:落木,落叶;萧萧,形容树木摇动时发出的响声。
  5. 猎者四五人:猎者,打猎的人;四五人,指有四名到五名打猎的人。
  6. 道周:道路旁边。
  7. 狡兔时纵横:指狡猾的兔子有时四处逃跑,有时又停下来。
  8. 苍鹰不下韝(xián):苍鹰,指雄鹰;韝,马笼头。不下韝,指雄鹰不将猎物捉在手里。
  9. 岂无云霄志:云霄,天空。意即难道没有雄心壮志。
  10. 一击不中羞:击一箭不中目标而感到羞耻。
  11. 谁能养其气:谁又能修养自己的心志呢?养,修养。
  12. 愤翮(huī)陵高秋:愤翮,愤怒的鸟羽。陵,超越。高秋,秋季,秋天。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。