仲回鄙大侠,赙助故从廉。
不爱二千斛,乃怀一匹缣。
仲回鄙大侠,赙助故从廉。
不爱二千斛,乃怀一匹缣。
注释: 仲回看不起那些侠义豪迈的人, 但资助了那些故旧之人。他并不贪图两千石的粮食, 却怀揣着一匹细绢。
译文: 仲回鄙视那些侠义豪迈的人, 但他们资助了那些故旧之人。他并不贪求两千石的粮食, 却心怀一匹细细的丝织品。
仲回鄙大侠,赙助故从廉。
不爱二千斛,乃怀一匹缣。
仲回鄙大侠,赙助故从廉。
不爱二千斛,乃怀一匹缣。
注释: 仲回看不起那些侠义豪迈的人, 但资助了那些故旧之人。他并不贪图两千石的粮食, 却怀揣着一匹细绢。
译文: 仲回鄙视那些侠义豪迈的人, 但他们资助了那些故旧之人。他并不贪求两千石的粮食, 却心怀一匹细细的丝织品。
```plain 湘浦轻帆转,衡山九面开。 春风送君去,南望一徘徊。 香草年年发,幽篁处处栽。 不知千载后,骚客几人来。 注释: - 湘浦:指湖南的湘水边。 - 轻帆:指小船上的帆布轻轻摇晃的样子。 - 衡山:位于湖南省南部,是著名的五岳之一。 - 九面开:形容衡山有九座山峰并列展开。 - 春风:温暖的春日和风。 - 君:对别人的尊称。 - 徘徊:来回走动,犹豫不决。 - 香草:指香草植物
诗句原文: 客路逢初度,家山怆梦思。 风尘催我老,门户仗君持。 深柳堂前树,双雏膝下儿。 还应念行役,归去那能期。 注释解析: - 客路逢初度:「客路」指旅途中的道路。「初度」指的是年满十六岁的成人礼,此处表达的是主人公在异乡度过自己的成年礼。 - 家山怆梦思:「家山」指故乡的山,这里可能是指主人公对家乡的思念之情。"怆梦思"表达了主人公对家的记忆与思念。 - 风尘催我老
诗句释义 - 秋老乡心切:秋天的夜晚,故乡在心中显得格外思念。 - 更深客梦回:夜深了,客人的梦境被打断,回到了现实。 - 忽闻飞雁过:突然听到远处有飞雁经过。 - 知自故山来:知道这些飞雁是从自己家乡的山上飞来的。 - 今夜宿何处?:今夜该在哪里过夜呢? - 远天鸣正哀:远方的天空中传来了悲鸣声。 - 江湖多弋者:江湖上有很多捕鱼的人。 - 欲下且徘徊:想要下去但又犹豫不决。 译文
送李舒园之清泉县令二首 其一 夙有江湖思,知为澹宕人。今从山水窟,一见宰官身。 夫子斯能信,兹邦俗尚醇。政余还抱膝,吟遍楚天春。 【注释】: ①夙(sù):早、早先。 ②澹宕:淡泊不羁,洒脱自然。 ③兹:这。 ④“政余”句:政事之余,我仍然习惯抱着膝盖而坐。 【赏析】: 这首诗作于康熙四十一年(1702),时诗人在南京。诗前小序曰:“友人李舒园,以廉直自许,欲得一郡,遂出都门。余与子由别于金陵
【注释】 潭西:潭水以西,此处指济南。研虑二首:即《赠潭西寺僧研虑》。 历下:济南的别称。 精舍:寺院。 高轩:高大的车子。古时官吏出行有车乘,高轩是尊贵之词。 愧我:自谦之词。 知师:知道研虑和尚。 清话:深夜长谈。 不偶:不相合。 【赏析】 这是一首酬赠诗。酬赠诗的特点是“意在言外”,即通过酬赠诗来表达作者的某种思想感情。此诗即是如此。 开头两句,诗人写自己的遭遇与心情。自己出身寒微
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解与分析能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“对《赠潭西寺僧研虑二首其一》逐句释义”“给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后把握诗句大意及重要信息点,最后结合重点句子理解诗意。“昔慕潭西寺,今逢潭上僧”意思是:我过去曾仰慕潭边寺院,如今却有幸遇到潭边的和尚。“有缘疑旧识,不俗即良朋”意思是:既然有缘分(指有因缘),就应当像老朋友一样相处
【解析】 本题考查理解诗句内容及赏析诗歌的能力。解答此题,需要学生在平时的学习中注意对诗文的朗读、背诵和默写。同时,也要多读课外书,增加自己的知识量,积累一些诗词常识。答题时,首先要求学生读懂诗句的意思,然后根据题目的要求进行赏析。“仙人”“青莲花”“金枝翠叶”等是关键字,要理解其意思。 【答案】 译文: 仙人手中拿着一朵青色莲花,金枝翠叶交加相衬。忽然间把它扔在地上,顷刻之间幻化成山的分叉
【注释】: 黔娄:春秋末楚国人,贫而不贪,死后妻子卖柴为生。 长铗:战国楚人,剑客。 【译文】: 自己做穷人的妻子,饥寒交迫已二十年了。 功名像蕉叶一样被鹿吃光,岁月像箭一样飞逝。 依靠乞讨度日(长铗),回家时家中只有薄田。 穷途末路我无悔,只希望累你用金钱卜算前程。 【赏析】: 这首诗是作者晚年在贫困中所作,抒发了他对自己一生的反思。首句“自作黔娄妇,饥寒二十年”,说自己做了穷人的妻子
【注释】 扰扰:形容喧闹。 悠悠:悠闲自在的样子。岂丈夫:岂能是大丈夫?指不能与世俗同流合污。 平生:一生。 敝帚:破扫帚。比喻自己。 长镵(chán):长柄的斧头,这里指耕具。 阮籍:魏晋时期“竹林七贤”之一,嗜酒任诞,放达不羁。 怜:同情。 【赏析】 这首诗写于作者晚年,诗中抒发了自己淡泊名利,不慕富贵的高尚情操和人生态度。全诗以自嘲的口吻,表达了对时俗的鄙夷和对阮籍的同情。
题法时帆祭酒式善移竹图二首 其一注释:我是石田的老居士,我的画笔天下无双。我曾经喜欢过西涯的老人,为他挥动着画笔来画出移竹图。现在你寻访旧迹,你的逸兴依然不减当年,你画的竹子千竿玉立,风流倜傥,与当年的我不相上下。 赏析:这首诗是作者赞美另一位画家的佳作。“老居士”指的是石田老人,他是元代著名的文人画家,以擅画墨竹著名,有“墨竹大师”之誉。“画笔世间无”是说石田老人的画笔天下无双,无人能及
诗句释义: 赵氏有孤孙,信义着夙昔。 如何名家驹,误认茧栗犊。 译文: 赵家有个孤儿,从小就以信守为重。 怎么就成为名家之子,却误将蚕丝当驴子。 注释: 1. 赵氏:指赵家,这里指赵家的孤儿。 2. 孤孙:孤儿的意思。 3. 信义:信守,坚守信用。 4. 夙昔:过去。 5. 名家驹:成名的驴驹,比喻优秀的子弟。 6. 误认:错误地认为。 7. 茧栗犊
读《后汉书》作小乐府三十八章刘盆子 子阳思窃帝,季孟亦称雄。 尉佗何足效,独有窦安丰。 注释: - 子阳:指王莽,他是西汉末年的篡权者。 - 思窃帝:王莽篡位后自称皇帝。 - 季孟:指刘秀和刘玄,他们是西汉末年的两位重要人物。 - 何足效:不值得效仿。 - 独有窦安丰:只有窦安丰与众不同,没有追随王莽篡位。 赏析: 这首诗通过对王莽和刘秀、刘玄的比较,表达了诗人对历史变迁的看法
《后汉书》中的乐府诗:读《后汉书》作小乐府三十八章刘盆子} 诗句原文与解析 - 一为军市令 【译文】:我作为军中的小官,在市场里杀死了一位无辜的小孩。 【注释】:这里的“军市令”指的是一个管理军队市场的小吏,通常负责买卖、分配军需物资。 【赏析】:通过这一行为,展示了古代社会对士兵的残酷管理和对平民生命的忽视。 - 格杀舍中儿 【译文】:在市场上杀害了一位无辜的孩子。 【注释】
读《后汉书》作小乐府三十八章刘盆子 解析刘盆子生平与《后汉书》记载 1. 权度廉颇后,平生行谊高 - 解读“权度”含义及刘盆子生平背景 - “行谊”指道德品质,反映其个人修养和政治立场 - 分析刘盆子在历史上的正面评价及其政治成就 2. 辞君君莫恨,终识故功曹 - 解释“辞君”表达的情感和意义 - “识故功曹”指识别忠诚的部下 - 探讨刘盆子如何通过识别忠诚之士来巩固政权 3. 慷慨杨夫子
读《后汉书》作小乐府三十八章刘盆子 贾父来何晚,歌谣遍道傍。 由来贤刺史,羞闭赤帷裳。 注释与赏析: 1. 贾父:指东汉末年的官员贾复,字孟卓,是光武帝刘秀的亲家。他因为支持刘秀而得到提拔,成为东汉时期的名将。 2. 何晚:表示时间之晚,即贾复来朝的时间较晚,可能是在他担任重要职务后才被召见或请求其参与朝政。 3. 歌谣遍道傍:形容歌声和赞美之声传遍了整个街道
读《后汉书》作小乐府三十八章刘盆子 季长号大儒,附梁亦堪丑。太息李公罪,乃成干卿手。 诗 〔张晋〕 〔清〕 译文、注释、简介、赏析:季长是大儒,依附梁国也够丑陋的。太息李公的罪,成为干卿的手。 一、诗词原文分析 1. “季长号大儒” - 这里提到的“季长”,可能是指历史上的一位或几位著名的大儒。他们的学术成就和道德品质被后人传颂