识君嗟已晚,何意又长行。
世乱艰谋食,才疏不好名。
风霜游子恨,诗酒故人情。
一水迢迢去,河梁涕泪倾。
别留施云樵布衣
识君嗟已晚,何意又长行。
世乱艰谋食,才疏不好名。
风霜游子恨,诗酒故人情。
一水迢迢去,河梁涕泪倾。
注释:
- 识君嗟已晚:认识你的时候已经晚了。嗟,感叹。
- 何意又长行:为什么又要远行呢?长行,指长途跋涉。
- 世乱艰谋食:乱世中难以谋生。
- 才疏不好名:才能平庸,不善于追求名声。
- 风霜游子恨:风霜中的游子有无尽的遗憾和怨恨。
- 诗酒故人情:用诗歌和美酒来表达旧日的友情。
- 一水迢迢去:一条河流那么遥远,形容离别的路途遥远。
- 河梁涕泪倾:在河边搭建的桥梁边,我忍不住流下了泪水。