金茎不解孤怀渴,玉树欣攀二妙姿。
梦里潇湘共清浅,愁中京国各淹迟。
谈深烛影低窗瓮,秋老霜威入鬓丝。
龙气郁蟠双剑在,豪情相望夜阑时。
君贻伯翰见过
金茎不解孤怀渴,玉树欣攀二妙姿。
梦里潇湘共清浅,愁中京国各淹迟。
谈深烛影低窗瓮,秋老霜威入鬓丝。
龙气郁蟠双剑在,豪情相望夜阑时。
注释:
- 君贻伯翰见过:你带来伯翰的诗作给我看。
- 金茎不解孤怀渴:金茎(即宫廷中的装饰物)无法满足我的孤独心情。
- 玉树欣攀二妙姿:我欣喜地攀着这两座美丽的山峰。
- 梦里潇湘共清浅:我在梦中与潇湘两地的人共享那清澈的江水。
- 愁中京国各淹迟:在忧愁中,京城的国家都显得缓慢而沉重。
- 谈深烛影低窗瓮:深入讨论后,烛光映照下的影子低到窗边。
- 秋老霜威入鬓丝:秋季到来,霜威已侵入鬓发。
- 龙气郁蟠双剑在:龙气盘绕,双剑在侧。
赏析:
这是一首咏物抒怀诗,诗人在赞美金茎、玉树等自然景物的同时,抒发了自己内心的孤独和忧伤之情。全诗语言优美,意境深远,值得细细品味。