聚首既云乐,每忧分手时。
分手忽在即,离思何可支。
堂上白发亲,容颜日以衰。
大人虽强饭,辛苦独自持。
慈母况抱病,常藉药饵资。
荏苒卅八年,骨肉长相随。
一旦欲暌隔,恋恋不忍辞。
视彼投林鸟,回翔绕故枝。
嗟余独远行,何日重牵衣。
举头见明月,哑哑慈乌啼。
溪流为呜咽,花影亦离披。
弟妹设酒筵,殷勤劝一卮。
举盏属弟妹,挥泪重致词。
游子日以远,亲心日以悲。
承欢慎朝夕,步履谨持维。
亲身日以康,子心日以夷。
千里虽去远,魂梦常相依。
丁宁再三属,不必问归期。
努力事高堂,慎莫说相思。

这首诗是唐代诗人王维的《留别弟妹》。全诗共八句,每两句为一句,押韵严谨。下面是逐句释义及赏析:

第一句:聚首既云乐,每忧分手时。
译文:兄弟姐妹们聚在一起非常欢乐,然而我每次想到分别的时刻总是感到忧虑。
赏析:开篇点明了作者与兄弟姐妹们的相聚时刻充满了快乐,但是离别时刻的到来又让人感到忧伤和无奈。

第二句:分手忽在即,离思何可支。
译文:离别的时刻似乎就在面前,我的离愁别绪怎么能够支撑?
赏析:这句表达了作者对即将到来的别离的无力感,暗示了离别的不可避免和内心的痛苦。

第三句:堂上白发亲,容颜日以衰。
译文:父母的脸上布满了岁月的痕迹,他们的容颜一天天变得衰老。
赏析:这一句描绘了父母的老去之态,同时也反映了时间的流逝和家庭的变故,增添了别离的悲凉气氛。

第四句:大人虽强饭,辛苦独自持。
译文:尽管大人们尽力保持饮食,但他们的辛劳和孤单却是难以言说的。
赏析:通过“虽然”转折,强调了尽管大人努力维持生活,但他们仍然承受着孤独和辛劳的痛苦。

第五句:慈母况抱病,常藉药饵资。
译文:慈母现在身体不好,常常需要依赖药物来维持生命。
赏析:这句揭示了家庭中长辈的健康问题和对药物的依赖,反映出生活的艰辛和对亲人的担忧。

第六句:荏苒卅八年,骨肉长相随。
译文:转眼间已经过去三十年,我们一直在一起,没有分开过。
赏析:通过“荏苒”和“卅八年”的时间跨度,表达了家族之间的紧密联系和长久的陪伴。

第七句:一旦欲暌隔,恋恋不忍辞。
译文:一旦要分别,我总是依依不舍,不忍告别。
赏析:这句表达了作者对于分别时刻的恐惧和不舍,展现了亲情的深厚和依恋。

第八句:视彼投林鸟,回翔绕故枝。
译文:看着那些飞向树林的鸟儿,它们盘旋着飞回了它们的旧树枝。
赏析:这里比喻了作者对家人的思念如同小鸟回到旧枝一般自然,也表达了作者对家人的深深眷恋。

第九句:嗟余独远行,何日重牵衣。
译文:我自己正在远离家门远行,何时才能再次牵起你的衣角?
赏析:表达了作者因离家而去而感到的失落和对家乡的牵挂。

第十句:举头见明月,哑哑慈乌啼。
译文:抬头望见明亮的月亮,听到乌鸦的叫声,那是我在想念你的声音。
赏析:利用自然界的景象作为表达情感的工具,乌鸦的叫声被用来比喻自己的思念之情,增加了诗歌的情感深度。

第十一句:溪流为呜咽,花影亦离披。
译文:小溪也在低声哭泣,花儿的影子也显得零散。
赏析:用自然景物来衬托人的哀愁,使得整首诗的氛围更加凄凉。

第十二句:弟妹设酒筵,殷勤劝一卮。
译文:弟弟妹妹们准备酒宴,热情地劝酒。
赏析:描绘了家人之间的温馨场景,体现了家族之间深厚的亲情。

第十三至第十八句:举盏属弟妹,挥泪重致词。游子日以远,亲心日以悲。承欢慎朝夕,步履谨持维。亲身日以康,子心日以夷。千里虽去远,魂梦常相依。丁宁再三属,不必问归期。努力事高堂,慎莫说相思。
译文:举起酒杯祝愿弟弟妹妹,我含泪再次表达离别的心意。身为游子日渐远走他乡,家中亲人的心也随之日益悲伤。请小心谨慎地对待日常起居,小心谨慎地行走。虽然我已离家千里,但我的心依然与你紧密相连。请你再三叮嘱,不必询问归期。努力侍奉好高堂,请不要再提起相思之情。
赏析:通过饮酒饯别的场景以及家人间的嘱托,表现了离别之际家人的关切和不舍,以及对未来的期盼和祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。