首阳之山不甚高,并无悬崖峭壁干云霄。首阳之山不甚奇,亦无灵芝仙桂纷葳蕤。
古来仁人志士矢节捐躯时,或有龙泉饮鸩酒。否则万仞之渊竟投身,否则三尺之组竟缳首。
而乃伯夷叔齐特创一奇局,不入周廷裹其足。不食周粟枵其腹,采薇采薇歌一曲。
颓然饿倒荒山麓,遂令首阳一山尊之埒嵩岳。乃知仁人志士所恃惟一死,死无一定惟其是。
君臣之义无可逃,父母之身不可毁。空山槁饿两无伤,全受全归仍孝子。
不然叩马谏东征,胡不即死左右兵,而使西山片石千古垂芳名。
这首诗是一首赞美伯夷、叔齐的诗,他们为了坚守节操,宁愿饿死也不接受周朝的俸禄。下面是逐句的翻译和解释:
“首阳之山不甚高,并无悬崖峭壁干云霄” - 首阳山并不高,也没有悬崖峭壁那样险峻。
“古来仁人志士矢节捐躯时,或有龙泉饮鸩酒。否则万仞之渊竟投身,否则三尺之组竟缳首” - 古代的仁人志士为了维护气节,可以牺牲生命,甚至喝下毒酒。如果没有这样的勇气,就会投身深渊或者被绑在树上。
“而乃伯夷叔齐特创一奇局,不入周廷裹其足。不食周粟枵其腹,采薇采薇歌一曲” - 他们创造了一个独特的局面,不进入周朝朝廷。不吃周王朝的粮食,用野菜充饥,唱着歌儿采薇。
“颓然饿倒荒山麓,遂令首阳一山尊之埒嵩岳” - 他们最终饿死在荒山之中,使得首阳山与嵩山一样受到尊重。
“乃知仁人志士所恃惟一死,死无一定惟其是” - 知道仁者志士唯一的依靠就是死亡,他们的死亡没有固定的方式,只是选择自己认为正确的方式。
“君臣之义无可逃,父母之身不可毁” - 君臣之间的忠诚是不可逃避的,父母的身体健康也是不能毁坏的。
“空山槁饿两无伤,全受全归仍孝子” - 即使他们在空荡的山中挨饿也没有关系,因为他们完全接受了自己的死亡,仍然保持孝顺的品质。
“不然叩马谏东征,胡不即死左右兵,而使西山片石千古垂芳名” - 如果他们不去劝阻东征,那么就应该死在士兵的手中,而不是让他们去破坏西山的美景。