江流同不废,文正一家书。
考据精汉学,朴质驾宋儒。
学问由此出,经济由此摅。
上至公卿位,下至农家居。
琐琐无不到,恢恢无不储。
能移人气质,暴戾随之除。
能入人肺腑,歌泣与之俱。
但觉千篇少,而无一字虚。
古今家庭扎,鲜克播寰区。
惟公此书出,宝贵如璠玙。
横绝古今间,独辟一径途。
著述能传后,以此为权与。

赏析:

此诗通过描述曾文正公的家书,赞颂了他的学问、品德以及对社会的影响。以下是逐句解析和翻译:

  1. 江流同不废,文正一家书。(注释:江流不息,如同曾文正在世时一样;曾文正是他家的信函。)
  • 译文: 正如长江之水永不枯竭,曾文正是他的书信。
  • 赏析: 这句诗通过比喻,表达了曾文正家的书信如同江水一样,源远流长,持续不断。
  1. 考据精汉学,朴质驾宋儒。(注释:对经书进行详细考证,精通汉代的学问;朴实无华却胜过宋代的儒士。)
  • 译文: 他深入研究经书,对汉代的学问进行了精细的考证。同时,他的质朴无华又胜过宋代的儒士。
  • 赏析: 这里赞美了曾文正公在学术上的成就,不仅精于研究,而且注重实际。
  1. 学问由此出,经济由此摅。(注释:学问从这里诞生,经济从这里发展。)
  • 译文: 学问和经济发展都从这里开始。
  • 赏析: 这句强调了曾文正家在学问和经济上的开创性作用。
  1. 上至公卿位,下至农家居。(注释:官宦贵族到过他家,普通百姓也去参观。)
  • 译文: 从高级官员到平民百姓,都能在他的家中看到。
  • 赏析: 这句展示了曾文正家的广泛影响和地位。
  1. 琐琐无不到,恢恢无不储。(注释:琐碎的事物没有看不到的地方,宏伟的事物无所不有。)
  • 译文: 琐碎的事物无处不在,宏伟的事物无所不包。
  • 赏析: 这句诗描绘了曾文正家的生活丰富多样,从小事到大事都有涉猎。
  1. 能移人气质,暴戾随之除。(注释:能改变人的气质,使人变得温良恭俭让。)
  • 译文: 他能改变一个人的气质,使他变得温和、善良、恭敬、节俭。
  • 赏析: 这句赞扬了曾文正公的人格魅力和教化力量。
  1. 能入人肺腑,歌泣与之俱。(注释:能够深入人心,让人感动到哭泣。)
  • 译文: 他的言行能够深入人们的心,使人感动到流泪。
  • 赏析: 这句话展现了曾文正公的人格魅力和影响力。
  1. 但觉千篇少,而无一字虚。(注释:虽然觉得文章数量不足,但每一字都是真实的。)
  • 译文: 尽管觉得他的文章数量不多,但每一句话都很真实。
  • 赏析: 这句话表达了对曾文正公作品的高度评价,认为其作品虽多却不虚言。
  1. 古今家庭扎,鲜克播寰区。(注释:古今的家庭都以此为基石,很少有能在全世界传播的。)
  • 译文: 古今的家庭都将它作为基础,很少有能在全世界传播的。
  • 赏析: 这句强调了曾文正家的影响力和价值。
  1. 惟公此书出,宝贵如璠玙。(注释:只有曾文正的书如此珍贵,就像宝玉一样。)
  • 译文: 只有曾文正的书如此珍贵,就像宝玉一样。
  • 赏析: 这句赞美了曾文正的书的价值非凡,难以估量。
  1. 横绝古今间,独辟一径途。(注释:横贯于古今之间,独自开辟了一条道路。)
  • 译文: 横贯于古今之间,独自开辟了一条道路。
  • 赏析: 这句表达了曾文正在学术和道德方面的卓越贡献,为后世开辟了一条新的道路。
  1. 著述能传后,以此为权与。(注释:他的著述可以流传后代,因此他以这些为权力和地位的象征。)
  • 译文: 他的著述可以流传后代,因此他以这些为权力和地位的象征。
  • 赏析: 这句赞扬了曾文正的功绩及其著作的历史价值。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。