庚申我江城,城陷四月节。
贼踞五六日,空城徙巢穴。
五月贼又至,八月贼又去。
自去还自来,来去无人预。
谁知当道者,克复报两次。
统兵实其人,渡江实其事。
或挥鲁阳戈,或拔赵军帜。
一拥而进城,杀贼尸横地。
海市与蜃楼,妆点无不备。
其意在邀功,其实皆儿戏。
捷报达甘泉,史臣载笔记。
后来修史官,谁复参疑义。
吾读东华录,慨然发长嚱。
纪江阴虚报冒功事
庚申我江城,城陷四月节。
庚申年我方在江城,但见城池被贼攻破,已经过了四个月的节气。
贼踞五六日,空城徙巢穴。
贼兵占据此地五六天,城中百姓只得空荡荡地搬走家园,四处躲避。
五月贼又至,八月贼又去。
五个月后,又见贼兵来到,又过了八个月离去。
自去还自来,来去无人预。
从过去到现在,来回往返,无人能够预先知道他们的来意。
谁知当道者,克复报两次。
谁又知道那些当权者,竟能先后两次成功击退敌军!
统兵实其人,渡江实其事。
率领军队的是真正的英雄,渡江作战是切实的行动。
或挥鲁阳戈,或拔赵军帜。
有的挥舞着鲁阳之戈(传说中的一种神剑)战斗,有的拔取赵国旗帜(象征性的旗帜)作为战利品。
一拥而进城,杀贼尸横地。
大家一拥而入城门,将敌人的尸体堆满大地。
海市与蜃楼,妆点无不备。
就像海市蜃楼一样,处处都装饰得美不胜收,无一不是精心布置。
其意在邀功,其实皆儿戏。
他们的意图在于邀功请赏,其实不过是小孩子玩的游戏罢了。
捷报达甘泉,史臣载笔记。
捷报传遍了整个甘泉,史官们把它记录在案,记载在册。
后来修史官,谁复参疑义。
后来的史官们,谁能参透其中的疑问呢?
吾读东华录,慨然发长嚱。
读了《东华录》之后,感慨万分,不禁叹息连连。