一发坼青冥,蚁路何织微。
我行新雨后,耳目攒灵奇。
蛟螭突两崖,牙角森觺觺。
悬流争赴壑,轰若万马嘶。
疲骡盘涧底,怒浪吞腰围。
百指竞推挽,出没浮凫鹥。
回梯真暗踏,肃肃如衔枚。
急瀑奔大石,突兀来元龟。
顿忘五丁峡,恍惚穿巫夔。
雄关据山凹,宛在水中坻。
凭关招我魂,仿佛闻子规。
那堪滴水岩,南倾势益危。
石室嵌路侧,白日虬龙垂。
涛声下千折,人马随之归。
幂历迸珠泉,蒙头飞散丝。
居然堕江海,不复惊崄巇。
出峡聚牛宫,僮仆纷燎衣。
举酒息腰脚,渐觉形神怡。
众险一朝尽,吾生犹可为。
转头失恶梦,何事噫吁嚱。
雨后过五丁峡
一发坼青冥,蚁路何织微。
我行新雨后,耳目攒灵奇。
蛟螭突两崖,牙角森觺觺。
悬流争赴壑,轰若万马嘶。
疲骡盘涧底,怒浪吞腰围。
百指竞推挽,出没浮凫鹥。
回梯真暗踏,肃肃如衔枚。
急瀑奔大石,突兀来元龟。
顿忘五丁峡,恍惚穿巫夔。
雄关据山凹,宛在水中坻。
凭关招我魂,仿佛闻子规。
那堪滴水岩,南倾势益危。
石室嵌路侧,白日虬龙垂。
涛声下千折,人马随之归。
幂历迸珠泉,蒙头飞散丝。
居然堕江海,不复惊崄巇。
出峡聚牛宫,僮仆纷燎衣。
举酒息腰脚,渐觉形神怡。
众险一朝尽,吾生犹可为。
转头失恶梦,何事噫吁嚱。
注释:
- 「一发坼青冥」:头发突然分开,像是从青色的天空中分开。
- 「蚁路何织微」:小路上好像有蚂蚁在行走,但它们似乎很微小。
- 「我行新雨后」:我行走在刚下的雨后。
- 「耳目攒灵奇」:耳朵和眼睛都感受到了奇妙的景象。
- 「蛟螭突两崖」:巨大的蛟龙(神话中的龙)在两座山峰之间跳跃。
- 「悬流争赴壑」:悬崖上的水流争先恐后地冲向山谷。
- 「疲骡盘涧底」:疲惫的骡子盘绕在山涧底部。
- 「怒浪吞腰围」:汹涌的波浪好像要淹没人的腰部一样。
- 「百指竞推挽」:每个人都在努力推拉着什么。
- 「回梯真暗踏」:楼梯是阴暗的,像被遗忘了一样。
- 「急瀑奔大石」:急流瀑布冲击着巨石。
- 「突兀来元龟」:巨大的岩石突然出现在眼前。
- 「顿忘五丁峡」:突然忘记了五丁峡的存在。
- 「恍惚穿巫夔」:恍惚之间穿过了巫山和夔门。
- 「雄关据山凹」:雄伟的关口位于群山之中。
- 「凭关招我魂」:站在关口召唤我的魂魄。
- 「仿佛闻子规」:仿佛能听到子规(一种鸟类)的鸣叫。
- 「那堪滴水岩」:那水潭的水怎么承受得住呢?
- 「石室嵌路侧」:石屋嵌在道路的侧面。
- 「白日虬龙垂」:阳光下的虬龙垂挂在天空中。
- 「涛声下千折」:波浪的声音在峡谷中回荡,好像有千次转折。
- 「人马随之归」:人和马随着波浪的声音而返回。
- 「幂历迸珠泉」:珍珠般的水花不断地涌流、溅射。
- 「蒙头飞散丝」:水蒸气仿佛是飞散的细丝。
- 「居然堕江海」:竟然掉入江海之中,没有再感到危险。
- 「出峡聚牛宫」:从峡谷中出来聚集在牛宫(地名)周围。
- 「僮仆纷燎衣」:僮仆们忙着烧火准备食物。
- 「举酒息腰脚」:举起酒杯休息一下脚力。
- 「形神怡」:精神和身体都感到舒畅。
- 「众险一朝尽」:所有的危险在一夜之间都消失了。
- 「吾生犹可为」:我的生活依然可以继续。
- 「转头失恶梦」:突然醒来,不再做噩梦。
- 「何事噫吁嚱」:发生了什么事情让我叹气呢?