一发坼青冥,蚁路何织微。
我行新雨后,耳目攒灵奇。
蛟螭突两崖,牙角森觺觺。
悬流争赴壑,轰若万马嘶。
疲骡盘涧底,怒浪吞腰围。
百指竞推挽,出没浮凫鹥。
回梯真暗踏,肃肃如衔枚。
急瀑奔大石,突兀来元龟。
顿忘五丁峡,恍惚穿巫夔。
雄关据山凹,宛在水中坻。
凭关招我魂,仿佛闻子规。
那堪滴水岩,南倾势益危。
石室嵌路侧,白日虬龙垂。
涛声下千折,人马随之归。
幂历迸珠泉,蒙头飞散丝。
居然堕江海,不复惊崄巇。
出峡聚牛宫,僮仆纷燎衣。
举酒息腰脚,渐觉形神怡。
众险一朝尽,吾生犹可为。
转头失恶梦,何事噫吁嚱。

雨后过五丁峡

一发坼青冥,蚁路何织微。

我行新雨后,耳目攒灵奇。

蛟螭突两崖,牙角森觺觺。

悬流争赴壑,轰若万马嘶。

疲骡盘涧底,怒浪吞腰围。

百指竞推挽,出没浮凫鹥。

回梯真暗踏,肃肃如衔枚。

急瀑奔大石,突兀来元龟。

顿忘五丁峡,恍惚穿巫夔。

雄关据山凹,宛在水中坻。

凭关招我魂,仿佛闻子规。

那堪滴水岩,南倾势益危。

石室嵌路侧,白日虬龙垂。

涛声下千折,人马随之归。

幂历迸珠泉,蒙头飞散丝。

居然堕江海,不复惊崄巇。

出峡聚牛宫,僮仆纷燎衣。

举酒息腰脚,渐觉形神怡。

众险一朝尽,吾生犹可为。

转头失恶梦,何事噫吁嚱。

注释:

  • 「一发坼青冥」:头发突然分开,像是从青色的天空中分开。
  • 「蚁路何织微」:小路上好像有蚂蚁在行走,但它们似乎很微小。
  • 「我行新雨后」:我行走在刚下的雨后。
  • 「耳目攒灵奇」:耳朵和眼睛都感受到了奇妙的景象。
  • 「蛟螭突两崖」:巨大的蛟龙(神话中的龙)在两座山峰之间跳跃。
  • 「悬流争赴壑」:悬崖上的水流争先恐后地冲向山谷。
  • 「疲骡盘涧底」:疲惫的骡子盘绕在山涧底部。
  • 「怒浪吞腰围」:汹涌的波浪好像要淹没人的腰部一样。
  • 「百指竞推挽」:每个人都在努力推拉着什么。
  • 「回梯真暗踏」:楼梯是阴暗的,像被遗忘了一样。
  • 「急瀑奔大石」:急流瀑布冲击着巨石。
  • 「突兀来元龟」:巨大的岩石突然出现在眼前。
  • 「顿忘五丁峡」:突然忘记了五丁峡的存在。
  • 「恍惚穿巫夔」:恍惚之间穿过了巫山和夔门。
  • 「雄关据山凹」:雄伟的关口位于群山之中。
  • 「凭关招我魂」:站在关口召唤我的魂魄。
  • 「仿佛闻子规」:仿佛能听到子规(一种鸟类)的鸣叫。
  • 「那堪滴水岩」:那水潭的水怎么承受得住呢?
  • 「石室嵌路侧」:石屋嵌在道路的侧面。
  • 「白日虬龙垂」:阳光下的虬龙垂挂在天空中。
  • 「涛声下千折」:波浪的声音在峡谷中回荡,好像有千次转折。
  • 「人马随之归」:人和马随着波浪的声音而返回。
  • 「幂历迸珠泉」:珍珠般的水花不断地涌流、溅射。
  • 「蒙头飞散丝」:水蒸气仿佛是飞散的细丝。
  • 「居然堕江海」:竟然掉入江海之中,没有再感到危险。
  • 「出峡聚牛宫」:从峡谷中出来聚集在牛宫(地名)周围。
  • 「僮仆纷燎衣」:僮仆们忙着烧火准备食物。
  • 「举酒息腰脚」:举起酒杯休息一下脚力。
  • 「形神怡」:精神和身体都感到舒畅。
  • 「众险一朝尽」:所有的危险在一夜之间都消失了。
  • 「吾生犹可为」:我的生活依然可以继续。
  • 「转头失恶梦」:突然醒来,不再做噩梦。
  • 「何事噫吁嚱」:发生了什么事情让我叹气呢?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。