泥滑滑,泥滑滑。昨朝得雨今未歇,洒遍东郊与西陌。
儿童拍手呼,父老双脚赤。高田水满不用车,低田水浅才下尺。
既插禾,先割麦。
这首诗的翻译是:
泥滑滑,泥滑滑。昨日下雨今未歇,洒遍东郊与西陌。
儿童拍手欢呼叫,老人们光着双脚在地里劳作。高田水满不用车,低田水浅才下尺。
既插禾苗先割麦,农事繁忙不等人。
注释:
- 泥滑滑,泥滑滑。昨朝得雨今未歇,洒遍东郊与西陌。
注释:泥地非常湿滑,昨天下了雨,但今天还没有停歇,雨水已经洒遍了整个东郊和西陌。
- 儿童拍手呼,父老双脚赤。
注释:孩子们拍手欢呼,老人们在田间劳作时光着双脚。
- 高田水满不用车,低田水浅才下尺。
注释:高地的土地被水淹没,不需要使用农用车来耕作;而低洼的土地水分不多,需要人工去灌溉水位才达到要求。
- 既插禾,先割麦。
注释:既是指已经插好了禾苗,也是指已经收割了麦子。
赏析:
此诗描述了一幅农民忙碌的场景:清晨,农民们早早起床,开始了一天的工作。他们有的用农用车辆将稻谷运输到高地上,以获得更多的阳光和水分;有的则在低洼地带灌溉田地,确保作物能够生长。尽管天气变化无常,但农民们依然坚持自己的工作,用自己的汗水换来丰收的喜悦。这首诗生动地描绘了农民们的辛勤劳动,展现了他们的勤劳和坚韧精神。同时,它也反映了农民对生活的热爱和对未来的期望。