七年八过清远峡,一度题诗凝碧湾。
寒月沉江明去棹,好风吹梦绕苍山。
旧游记坐谈经石,古洞谁寻白玉环。
翠巘绿烟回望合,灵旗蚃曶二禺还。

【注释】

乘月夜行晨至黄洞:乘着月光,在早晨出发,到达黄洞。黄洞:地名,位于今广西省容县。

过峡山已三十里:经过峡谷,已经走了三十多里路。

七年八过清远峡:七年中八次经过清远峡。清远峡:位于广东北部的清远地区境内。

凝碧湾:地名,位于广东省广州市附近。

寒月沉江明去棹:在寒冷的月光下,映照得江面一片光明,可以看见划船的桨影。

好风吹梦绕苍山:温暖的风儿吹拂着,仿佛有梦境萦绕着青山。

旧游记坐谈经石:我曾在古旧的游历之地坐下来谈论经文石头。

古洞谁寻白玉环:没有人知道哪个古洞中藏有白玉的环。

翠巘绿烟回望合:远远地看到绿色的山影,好像翠绿的烟雾。

灵旗蚃曶二禺还:灵旗(即神旗)飘扬着,二禺(指太阳和月亮)也回归了。灵旗、二禺:神话中的日月神的象征物。

【赏析】

这是一首纪游诗。诗的前半部分记叙了诗人从乘月夜行,晨到黄洞过峡山,到在寒月中看江上明月,以及暖风吹拂着青山的情景。后半部分写了诗人游览旧游之地的经历。全诗语言清新自然,意境优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。