落月犹疑在屋梁,凉蝉抱树发清商。
公真健者如松柏,我亦乡人敬梓桑。
著作尚馀扬子草,海邦犹想召公棠。
岿然一座灵光殿,窃幸同时切景行。
落月犹疑在屋梁,凉蝉抱树发清商。
公真健者如松柏,我亦乡人敬梓桑。
著作尚馀扬子草,海邦犹想召公棠。
岿然一座灵光殿,窃幸同时切景行。
注释:落月:指月亮已落下。犹疑:仍然怀疑。凉蝉:凉爽的蝉声。抱树:环绕着树木。清商:凄清哀伤的歌声。公:指陈丈,诗中的朋友。真健者:真是一个强健的人。如:像。松柏:常绿树种,比喻坚定不屈。我:诗人自称。乡人:诗人自称。梓桑:梓木,一种木材,常用来制作乐器。扬子:扬雄,字子云,西汉著名文学家。此处借指友人。海邦:泛指海外之地。想:思念,向往。岿然:形容高峻的样子。一座:指高大的建筑。灵光殿:即灵光寺,位于陕西省扶风县西北,建于北魏太武帝时,唐代重建,宋代又修葺扩建。景行:品德高尚的楷模,这里指陈丈。赏析:这是一首酬答诗,作者在和陈丈剑门见赠原韵的基础上创作了这首诗。全诗通过描绘自然景色、抒发情感、表达友谊等手法,表达了诗人对友人的敬意和赞赏之情。首联写诗人站在屋梁上看到月亮已经落下,听到凉蝉发出凄凉的叫声。颔联以陈丈比作刚劲的松柏,诗人自谦为家乡人的一员,表达了对友人的敬重之情。颈联借用典故赞扬陈丈的作品,表达了对友人才能的赞美之情。尾联写诗人站在巍峨壮观的灵光殿前,感慨自己有幸与陈丈共同欣赏美景,体现了他对友人的感激之情。整首诗表达了诗人对友人深厚的友谊和赞美之情,语言优美,意境深远。