东风惆怅百花残,徙倚无言十二栏。
铁笛江城何处弄?
瑶琴空谷几人弹?
种桃禹锡重来尽,梦笔文通一例看!
况是天涯沦落客,伤春心事不成欢。

落花,和贡觉原韵

东风惆怅百花残,徙倚无言十二栏。

铁笛江城何处弄?

瑶琴空谷几人弹?

种桃禹锡重来尽,梦笔文通一例看!

况是天涯沦落客,伤春心事不成欢。

译文:

东风中带着惆怅,百花凋零,独自站在十二层栏杆的高处。

在江城何处吹响的铁笛声?

在空旷山谷中弹奏瑶琴的人有谁?

种下桃花的禹锡已经回来,而梦笔文人也都一样。

何况我还是天涯的漂泊者,春天里伤心的事不能开心。

注释:

  1. 落花(即“落芳”,指落花时节)
  2. 惆怅:忧伤、愁苦之意。
  3. 徙倚(cù yì):徘徊不定的样子。
  4. 十二栏:指栏杆上雕刻着十二只形态各异的凤凰。
  5. 铁笛:用铁制的笛子制成的笛子。
  6. 江城:泛指江河之旁的城镇。
  7. 弄:吹奏、弄响。这里指吹奏乐曲。
  8. 瑶琴:用玉制成的琴。
  9. 种桃:种花的意思。
  10. 禹锡:即张皋陶,唐代诗人,因隐居桃花源而著称。
    赏析:
    本诗为七言律诗,全篇以落花为题,描绘了一幅美丽的画卷。诗人以东风为主体,通过对春风的赞美,表达了对大自然的喜爱之情。接着,诗人又描绘了落花的美丽,通过对比,更突出了春风的温暖和美丽。最后,诗人以落花的凋零为主题,表达了对时光流逝的惋惜之情。这首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。