孤山处士已无家,有鹤追随野兴赊。
祝汝九皋长一啸,早归相约伴梅花。
【注释】
鹤:一种水鸟,形似仙鹤。放鹤:比喻隐居山林的人辞官归隐。处士:指未出仕的读书人。无家:没有固定的居所。有鹤追随:有仙鹤作伴。野兴赊(shē):指山野生活悠闲。祝汝:祝愿你。九皋(gāo):深泽中,这里指深谷。长一啸:长久地啸一声。早归:早早归来。相约伴梅花:约定一起观赏梅花。
赏析:
此诗写隐士与鹤为伴,逍遥自在,自得其乐的闲适之趣。
首句“孤山处士已无家”,说一个隐士已无家可归,表明他已决意归隐了。“孤”字突出了隐者的孤独。
第二句“有鹤追随野兴赊”,说隐者已经得到了一只仙鹤的追随,这表示隐者的生活已变得悠然自在,无忧无虑了。“野兴赊”三字写出了隐者与世隔绝、超然物外的生活情趣。
第三四句写隐者与鹤相伴,在大自然里逍遥。“祝汝九皋长一啸”,隐者祝愿他的朋友仙鹤可以自由地长啸,表达出他对仙鹤的喜爱;同时,又表达了自己对自由的向往之情。“早归相约伴梅花”,表明隐者希望与朋友一起欣赏梅花之美。
全诗语言质朴自然,意境高洁脱俗,充满了隐逸生活的诗意,是一首典型的隐士咏物诗。