薇阁藤厅淡淡红,多君翔步五云中。
良缘彩凤双飞翼,慧业灵犀一点通。
典郡四旬书上考,阖门八口祀昭忠。
灾祥谁识天公意,休向西风泣路穷。
这首诗是唐代诗人张九龄的作品。以下是诗句的逐句释义以及相应的译文和赏析:
薇阁藤厅淡淡红,多君翔步五云中。
注释:薇阁,指小官署或书斋;藤厅,形容简陋的厅堂。淡淡,不浓重。多君,指何廉昉。翔步,比喻仕途得意。五云中,比喻高官显位。
译文:薇阁藤厅(简陋的书斋)淡淡的红色,你如同凤凰一样在官场上飞升。良缘彩凤双飞翼,慧业灵犀一点通。
注释:良缘,美好的缘分或姻缘。彩凤,美丽的凤凰。双飞翼,比喻夫妻恩爱如翼。慧业,聪明才智的事业。灵犀,指夫妻之间心灵相通。一点通,比喻心意相通。
译文:美好的缘分让你们如彩凤般双翼齐飞,智慧的才华让你们的心灵如同灵犀般相互理解。典郡四旬书上考,阖门八口祀昭忠。
注释:典郡,指担任地方长官。上考,表示考核。阖门,全家族。八口,泛指全家。昭忠,表彰忠诚。
译文:你担任地方长官已四十余年,家人们为你举行祭祀以表彰你的忠诚。灾祥谁识天公意,休向西风泣路穷。
注释:灾祥,指吉凶祸福。天公意,比喻上天的意愿或安排。休,表示不要再。西风,比喻命运或时运不济。泣路穷,哭泣到路的尽头,形容悲伤至极。
译文:谁能够理解上天的意愿呢?不要再向西风哭泣,因为命运已经走到尽头。