欲入青山问醉翁。清湘南上一帆风。红桥花落一溪红。
祁水久成戎马路,石渠今看绮罗丛。白须人立月明中。
诗句:欲入青山问醉翁。清湘南上一帆风。红桥花落一溪红。
译文:我想步入那青山之间,去拜访那位醉心山水的隐者。在清湘江畔的南边,我看到了一只帆船正在顺风前行。红桥旁的花朵飘落,如同一溪的红霞。
注释:这首诗描绘了诗人想要探寻一位隐居山林的醉翁,并描述了沿途的自然风光和景色。
赏析:此词以简洁明快的语言表达了作者对自然美景的热爱和对隐逸生活的向往,体现了诗人对宁静生活的渴望和对美好事物的追求。
欲入青山问醉翁。清湘南上一帆风。红桥花落一溪红。
祁水久成戎马路,石渠今看绮罗丛。白须人立月明中。
诗句:欲入青山问醉翁。清湘南上一帆风。红桥花落一溪红。
译文:我想步入那青山之间,去拜访那位醉心山水的隐者。在清湘江畔的南边,我看到了一只帆船正在顺风前行。红桥旁的花朵飘落,如同一溪的红霞。
注释:这首诗描绘了诗人想要探寻一位隐居山林的醉翁,并描述了沿途的自然风光和景色。
赏析:此词以简洁明快的语言表达了作者对自然美景的热爱和对隐逸生活的向往,体现了诗人对宁静生活的渴望和对美好事物的追求。
诗句:玉槛雕阑为惜春。锦棚十幅护晴云。 译文:在装饰精美的栏杆下,为了挽留春天,我们用十幅彩绘的锦篷来保护晴空。 注释:1.“玉槛雕阑”:这里形容栏杆精美如玉,雕刻细腻。2.“惜春”:表达留恋春天的情感,春天是万物复苏的季节,充满了生机和活力,人们往往喜欢在这个时候欣赏美景、感受大自然的魅力。3.“锦棚十幅”:描述使用多幅色彩斑斓的锦制篷布,这些绣有精美图案的篷布可以有效地遮挡阳光
诗句原文: 求得阿娇字莫愁。 枣花帘子挂银钩。 机心消尽狎沙鸥。 傍晚鸟寻多叶树,乘风人在上层楼。 一弯新月不梳头。 翻译: 我找到了那个阿娇的字,心中不再有忧愁。 枣花般的帘子挂着银色的钩环,象征着美好的期待。 我的心机消散,与沙鸥相伴自在悠然。 傍晚时分,鸟儿寻觅着多叶之树,我乘着风儿登上高楼眺望。 一轮新月高悬,仿佛不曾梳理过发丝。 注释: - 阿娇(Achiao):古代传说中的美女名
晓日维舟曲岸滨。 茅檐洒扫净无尘。 飞花何处只黏人。 星角芦丛抽嫩笋,河边鱼罩出鲜鳞。 瓷盘风味最清新。 译文: 清晨的阳光下,我乘坐小船在扬州的小河上航行。 茅草屋顶被清扫得干干净净,没有一丝尘埃。 飞花落在身上,却只能粘附在我的身上。 星星般的芦花丛中抽出了嫩竹笋,河边的水草间露出了新鲜的鱼类。 最令人陶醉的是那瓷盘里的味道。 赏析: 这首词描绘了扬州小河的美景和渔民捕鱼的情景
浣溪沙·黄昏 蒸上人家第几村。 澹烟疏柳欲黄昏。 危楼独立望修门。 天气养花阴不雨,时光布谷冷还温。 流波一去负春恩。 注释: 1. 蒸上人家第几村:蒸上人是指作者的家宅,第几村表示作者家住在哪个村庄之中。 2. 澹烟疏柳欲黄昏:淡淡的炊烟与稀疏的柳树在黄昏时分显得朦胧而宁静。 3. 危楼独立望修门:站在高高的楼上独自欣赏远方的风景。 4. 天气养花阴不雨:天气晴朗,花儿得到了滋润,没有下雨。
诗句: 春困奄奄惹睡魔。 译文: 春天的疲倦让睡眠变得难以忍受,让人昏昏欲睡。 注释: 春困:春天带来的疲劳感。 奄奄:形容非常疲惫,无力的样子。 惹:招惹。 睡魔:指使人昏昏欲睡的诱惑。 赏析: 这首小令以细腻的笔触描绘了春日的困顿状态。诗中“春困”一词直接点明了主题,表达了春天的疲劳和困倦感。"惹睡魔"则生动地描绘了这种疲劳感是如何令人难以抵抗的,仿佛有一种无形的力量在召唤着人们进入梦乡
诗句解析: 1. 栴木应前绿树新。 - 栴木:指檀香木,常用来形容树木的香气浓郁。 - 前绿树新:意味着在前方有新长的绿色植物。 - 关键词注释:栴木、新绿树 - 赏析:此句描绘了一幅生机盎然的场景,栴木的香气与周围的新绿形成鲜明对比,给人以清新之感。 2. 水红衫子藕丝裙。 - 水红衫子:鲜艳如水的红色衣服。 - 藕丝裙:用藕制作的细丝制成的裙子,轻盈而柔美。 - 关键词注释:水红、藕丝裙
注释: 修竹高梧薜荔墙。——高大的竹子和高高的梧桐,薜荔爬满了墙头。 一园翠黛月苍苍。——整个园林中,一片碧绿的黛色笼罩着苍茫的月光。 为添碧玉更清凉。——增添了碧绿色的玉器,使空气更加清爽。 单著生绡充泄绊,只消长笛罢笙簧。——只须穿着一件青色绸衣来装饰,只要吹起长笛就罢了笙簧。 归来香雾已迷廊。——归来时,满廊弥漫着如雾般的香气。 赏析: 这首词写夜宴后归去的情景。上片写宴会环境
浣溪纱·棣园 曲曲环池是画廊。 金鱼长过鲤鱼长。 棣园馆舍甲维扬。 石笋三寻苔藓碧,溪桥几处藻荇香。 重城似在水云乡。 注释: 1. 曲曲环池是画廊:形容池塘周围环境优美,如同画廊一般。 2. 金鱼长过鲤鱼长:比喻金鱼游动的速度比鲤鱼快。 3. 棣园馆舍甲维扬:指棣园的馆舍,位于江南的扬州。 4. 石笋三寻苔藓碧:指石笋上生长着茂盛的苔藓,颜色呈现出碧绿色。 5. 溪桥几处藻荇香
露坐庭除琐琐谈 美人环列两还三 汲江瀹茗比泉甘 一带板桥看锦袖 几闲茅屋出金篸 从来风物说江南 注释: 1. 露坐:在庭院里坐在外面,形容闲适自在的状态。 2. 庭除:庭院。 3. 琐琐:琐碎繁杂的样子。 4. 美人:此处特指与作者交谈的女性友人。 5. 环列:围绕排列。 6. 两还三:形容人多,可能指作者周围的女性友人较多。 7. 汲江:从江边汲水烹煮。 8. 瀹茗:用热水沏茶。 9. 泉甘
这首诗是唐代诗人顾夐的《浣溪沙·湖上乘凉》中的一句词。下面逐句进行解释: - 明月留人不放归:“明月”指的是明亮的月光,它似乎有意地挽留人不让他回家。“不让人放归”表达了诗人对月亮的依依不舍之情。 - 烟波深处钓船稀:“烟波”形容水面上的雾气和波浪,给人一种朦胧的感觉。“钓船稀”则描绘出湖上钓鱼的情景,渔船不多。这两句诗描绘了一个宁静而又略带荒凉的夜晚。 - 巨鳞跋浪向苔矶
注释: 愚园置酒:在愚园摆酒。愚园,作者故居的园子名。 春晚:春天将尽时。 鲥(sīn)鱼:鲥鱼是古代一种名贵的鱼类,味道鲜美。白似霜,形容鲥鱼肉质细嫩,色泽洁白如霜。初黄,指鲥鱼刚刚长出黄色的脂肪。卢橘:橘子的一种,味道甘甜可口。酢(zuò)堪尝,可以品尝。 芳园置酒:在美丽的花园里摆酒。芳园,这里指愚园。 红妆:女子的化妆。这里指为客人梳妆打扮的女子。 曲槛:曲折的栏杆。窈窕,美好的样子。
【注释】 ①欢宴连番酒未消:欢宴接连不断,酒还没喝完。 ②撩人暮暮复朝朝:撩拨人心,让人日夜不得安宁。 ③儿童喧趁卖饧箫:孩子们喧闹着争相购买吹箫的糖食。 ④画院杏花红隐隐:画院里杏花颜色渐渐淡去。 ⑤板桥流水碧迢迢:木板桥上流淌着清澈见底的河水,显得十分遥远和漫长。 ⑥秋千架子上青霄:秋千架上挂着的风筝飞得很高,飘向了青天。 【赏析】 《浣溪沙》是唐宋词中最具代表性的词牌之一
以下是对这首《浣溪纱·春游》的逐句释义、译文以及赏析: - 诗句释义:《浣溪纱·春游》中“芳草萋萋白下门。凤凰台下杏花村。不须细雨断人魂。”描述了春天景色,描绘了一片生机盎然的景色,表达了作者对美好时光的赞美和留恋。 - 译文:在芳草萋萋的白下门,凤凰台下的村庄里,有新种的杏花盛开。无需细雨就能让人感到灵魂被打断。湖水载着新绿,晚烟衬出夕阳。瓦官阁下,天色已近黄昏。 - 赏析
诗句原文 邵伯湖船小画堂。纱棂两面见山光。玉人列坐碧罗裳。 译文注释 邵伯湖上的小船小巧如画,船舱两边可见山色。美丽女子身着碧绿的衣裳坐在船上。 赏析 这首词描绘了一幅宁静的湖上生活场景,通过细腻的笔触展现了邵伯湖的美丽景色和人物的情感。词中的“怕日多依杨柳岸”和“避人小泊水云乡”等词句,生动地描绘了人们在这样的环境中所追求的宁静与和谐。整体而言,这首词以其优美的语言和深邃的情感
注释: 1. 小坐楼头试一尝:在楼头上小坐,尝试品尝一下。 2. 白瓷盘子白如霜:用白色的瓷器盘子装的饼像霜一样白。 3. 牛芸作饼绿还香:用牛芸制作的饼,绿色而香味很浓。 4. 借问何时来杏脯:请问什么时候能吃到杏脯呢? 5. 新登此味胜松肪:新做的这种味道胜过松脂。 6. 蒸笼装出几层箱:用蒸笼装出,层层叠叠的箱子。 赏析: 这是一首描写美食制作过程和品尝感受的诗词,通过细腻的描述
这首诗是宋代女诗人朱淑真的作品。她一生经历了许多坎坷,但始终矢志不渝地坚持自己的信念。这首词就是她在晚年时的作品,其中表达了她对美好事物的追求和热爱。 下面是这首诗逐句的翻译: 浣溪沙·菜羹饼 白下驰名旧酒坊。锦为坐席玉为房。天时不碍薄罗裳。 藓石窗前何古雅,茅亭水上更清凉。包成卖饼菜羹香。 注释: 1. 白下驰名旧酒坊:白下是南京的古称,驰名指的是非常出名。酒坊是指酿酒的地方。 2.