玉阶消积雪,娟娟泻琼液。
春风昨更寒,为感江南客。
檐前辛荑花,高枝已争发。
鲜姿复先荣,娿娜诚可悦。
但恐微芳蓑,飙风不汝惜。
玉阶
玉阶消积雪,娟娟泻琼液。
春风昨更寒,为感江南客。
檐前辛荑花,高枝已争发。
鲜姿复先荣,娿娜诚可悦。
但恐微芳蓑,飙风不汝惜。
注释:
- 玉阶:用玉砌成的台阶。
- 娟娟:形容晶莹透亮的样子。
- 琼液:美玉般的液体,这里指雪水。
- 春风昨更寒,为感江南客:昨天的春风更加寒冷,可能是因为感受到了来自江南的客人。
- 檐前辛荑花,高枝已争发:檐前盛开的辛荑花,高高的树枝已经开始发芽。
- 鲜姿复先荣,娿娜诚可悦:鲜艳的花朵再次绽放,婀娜多姿,确实令人喜悦。
- 但恐微芳蓑,飙风不汝惜:只是恐怕这细微的芬芳很快就会被风吹散,不被珍惜。
赏析:
这首诗描绘了春天的景象和诗人对江南客人的感慨。首句写春日的景色,玉阶上的积雪已经融化,晶莹剔透的雪水沿着台阶流淌下来。第二句则是对春天的感受,春风虽然带来了寒冷的气息,但却让人感到温暖和愉悦。第三句则是对江南客人的描写,他们可能是从远方来的客人,感受到了春天的气息,因此更加兴奋地欣赏着周围的景色。第四句则是对檐前辛荑花的描绘,高高的树枝开始发芽,鲜艳的花朵再次绽放,婀娜多姿。最后一句则是对微小芬芳的担忧,担心它会被风吹散,不被珍惜。全诗通过对春天景象的描绘,展现了诗人对自然之美的赞美之情。