惊飙薄丰林,夙夕成枯枝。百草芳初兴,鶗鴂胡不迟。
哲人期佐世,愚者亦深思。婉恋辞乡邑,翱翔吴江湄。
山川何温媚,名都信威仪。层台通天汉,飞宇贯云霓。
峨峨阊门开,蔼蔼軿奸驰。朱轮王侯女,翠盖尚书妻。
夭冶倡家子,联翩游侠儿。百两嵌宝钏,千金缀珠衣。
清浊不异源,贵贱同一涯。踟蹰大道傍,邂逅通言辞。
入门不相识,列坐传金卮。清歌共酬唱,和好无偏私。
夫婿居上头,顾盼矜妍姿。日午眠重闺,深宵宴曲池。
华镫蔽星月,薰香烧兰芝。哀哉莱氏偶,躬耕蒙山基。
蒿蓬结为室,藜藿持作糜。靡靡《黍离》叹,绵绵《葛藟》悲。
王风化难周,人情多乖违。圣心岂不怀,此邦非吾资。
潜龙有时升,雄性谁能移。
吴趋行
惊飙薄丰林,夙夕成枯枝。百草芳初兴,鶗鴂胡不迟。
哲人期佐世,愚者亦深思。婉恋辞乡邑,翱翔吴江湄。
山川何温媚,名都信威仪。层台通天汉,飞宇贯云霓。
峨峨阊门开,蔼蔼軿奸驰。朱轮王侯女,翠盖尚书妻。
夭冶倡家子,联翩游侠儿。百两嵌宝钏,千金缀珠衣。
清浊不异源,贵贱同一涯。踟蹰大道傍,邂逅通言辞。
入门不相识,列坐传金卮。清歌共酬唱,和好无偏私。
夫婿居上头,顾盼矜妍姿。日午眠重闺,深宵宴曲池。
华镫蔽星月,薰香烧兰芝。哀哉莱氏偶,躬耕蒙山基。
蒿蓬结为室,藜藿持作糜。靡靡《黍离》叹,绵绵《葛藟》悲。
王风化难周,人情多乖违。圣心岂不怀,此邦非吾资。
潜龙有时升,雄性谁能移。
注释:
- 惊飙:猛烈的风。薄:吹过。丰林:茂盛的树林。
- 哲人:智慧而有才能的人。期:期望,希望。佐世:辅佐帝王治理天下。
- 愚者:愚蠢的人。亦:也,也。深思:深入思考。
- 婉恋:委婉地依恋,留恋。辞:告别。乡邑:家乡,故乡。
- 山川:自然景观。温媚:温暖美好。
- 层台:高峻的建筑。天汉:天河,银河。
- 峨峨:高大的样子。闾门:里门。
- 蔼蔼:形容车马众多或尘土飞扬的样子。軿:有帷幔的车。
- 朱轮:红色的车轮,指代显贵之人。王侯:古代贵族之称号。
- 夭冶:年轻貌美的女子。倡家子:娼妓的女儿。
- 联翩:连续不断地出现,这里指游侠儿接连不断。
- 百两:一百斤。嵌:镶嵌。宝钏:用珠宝装饰的手钏。
- 清浊:比喻贫富贵贱的不同。不异:不相同。
- 踟蹰:犹豫不决。大道:大路,指官场之路。言:说话。
- 入门:进入家门。不相识:不认识。列坐:并排就坐。
- 清歌:清新的歌曲。酬唱:互相酬答歌唱。
- 夫婿:丈夫。上头:地位高。顾盼:顾视和微笑。矜妍姿:自矜其美丽姿态。
- 日午:中午时分。眠重:午睡睡得很重。闺:内室。
- 华镫:华丽的灯饰。星月:星星和月亮。薰香:用香料熏香。
- 莱氏:古时对女子的美称。蒙山:蒙山脚下。基:基础,此处指简陋的居住之所。
- 蒿蓬:野蒿和蓬草。结为室:搭建简陋的房屋。藜藿:野菜,这里泛指食物。
- 靡靡:悲哀的歌声。《黍离》:一首表现对故国思念的诗。
- 葛藟:一种可以攀附其他植物生长的植物。悲:悲痛。
- 王风:指周王室的传统风气。化难周:难以普及教化。
- 人情多乖违:人们的行为往往违背礼教。怀:怀念,思念。
- 潜龙:指隐居的贤才。有时:偶尔,有时。升:上升。
- 雄性:男性的意思。移:改变方向、位置等。