白璧玷青蝇,古贤所不免。礼义苟无愆,人言何足辨。
捧檄适荆湖,刻苦如兄鲜。缓步以当车,晚食以当脔。
衣屦不敢鲜,杯盘不敢腆。犹时寄甘旨,远道孝思展。
犹日勤笔札,公余手书卷。似此仕为贫,不愧家积善。
每念宦途穷,清泪有时泫。无何贝锦词,谗人肆流演。
初闻本不疑,三至能无眩。亦以爱之深,遂至忧难遣。
披读尺素书,豁如雪见晛。惟愧《儒行篇》,不信久不见。
所希曾氏省,无则益加勉。上奉庭闱欢,下使云仍显。
受毁出求全,得福良不浅。云梦吞八九,胸中慎毋褊。
注释:
- 白璧玷青蝇,古贤所不免。
- 白璧(白色无瑕的美玉)被青蝇(黑色小虫)玷污了,这在古代是难以避免的。
- 礼义苟无愆,人言何足辨。
- 只要遵守礼仪和礼节没有过失,别人的言论不足为信。
- 捧檄适荆湖,刻苦如兄鲜。
- 手持文书赴荆州、湖州,努力工作勤奋得像哥哥一般。
- 缓步以当车,晚食以当脔。
- 步行就像乘坐马车一样,晚餐就像吃烤肉一样丰盛。
- 衣屦不敢鲜,杯盘不敢腆。
- 衣服鞋子不敢奢侈,酒杯盘子也不敢浪费。
- 犹时寄甘旨,远道孝思展。
- 偶尔寄送美味,表达对家乡父母的思念。
- 犹日勤笔札,公余手书卷。
- 每天辛勤地写作书信,闲暇之余阅读书籍。
- 似此仕为贫,不愧家积善。
- 像这样做官是贫穷的,但并不感到羞愧,因为家族中积累了大量的善行。
- 每念宦途穷,清泪有时泫。
- 每当想到宦海生涯艰难,就会忍不住泪流满面。
- 无何贝锦词,谗人肆流演。
- 不久之后,就传来了关于他的诽谤之词,那些诽谤者大肆宣扬。
- 初闻本不疑,三至能无眩。
- 起初听到这些传言并没有怀疑,但是经过三次传诵后,我就开始感到迷惑不已了。
- 亦以爱之深,遂至忧难遣。
- 我对他的爱意很深,因此担心他的处境难以摆脱困境。
- 披读尺素书,豁如雪见晛。
- 翻阅着兄长的书信,心中豁然开朗,就像看到了雪中的太阳一样明亮。
- 惟愧《儒行篇》,不信久不见。
- 只感到惭愧的是《儒行篇》中的话,因为我很久没有见到兄长了。
- 所希曾氏省,无则益加勉。
- 我所期望的是曾氏能够反省自己的过错,如果没有,我就会更加努力地去改正自己的行为。
- 上奉庭闱欢,下使云仍显。
- 向上恭敬侍奉父母,向下让云彩也得以彰显。
- 受毁出求全,得福良不浅。
- 受到诋毁而能够自保周全,得到的福报也是相当深厚的。
- 云梦吞八九,胸中慎毋褊。
- 像云梦山那样包容万象,心中一定要保持宽广不要偏狭。