已过花时节,宁论酒圣贤。
解酲烦日注,听雨损宵眠。
岁事麦苗秀,朝饥菜甲鲜。
子桑甘闭户,懒与上琴弦。

【译文】

喝够了酒,我听雨直到天明。

春天过去了,我不再提酒圣贤。

解酒需要日日服用,听雨损我夜晚的睡眠。

一年之计在于春,麦苗秀绿,菜叶嫩绿。

子桑甘闭门不出,懒得去弹琴。

【注释】

①达旦:一昼夜。

②已过花时节:指春天已经过去,花儿凋谢了。

③宁论酒圣贤:不提酒是圣贤。

④解酲:消除饮酒带来的疾病(如酒瘾)。

⑤朝饥:早晨饥饿。菜甲鲜:菜长得好。

⑥子桑甘闭户:子桑是一个隐逸的高人。甘:愿意。闭户:关门。

⑦懒与上琴弦:不愿意弹奏琴曲。上:弹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。