乍困游车懒见招,爱奇赏俊意能消。
水平驰道香尘润,河外人家节物饶。
邻舍卖浆窥换马,市楼坠策偶闻箫。
逃蜂匿蝶伤春晚,尺五城南只觉遥。
和丁三南淀马赛
忽然困顿游兴懒,不愿见车被召来。
喜欢奇山美景赏,心情愉悦意消怀。
水边驰道花香浓,河外人家节物丰。
邻里卖浆窥我换,市楼坠策偶闻箫。
逃蜂藏蝶伤春色,城南尺五只觉遥。
注释:
乍:忽然
困:困顿
游车:游车,即马车
懒:懒得见车
爱:喜欢
奇:奇山
俊:美景
驰道:水边驰道
香尘:花香飘荡的尘土
河外:河的外边
人家:人家,泛指居民
邻舍:邻居
卖浆:卖酒
窥:偷看
换马:用马换酒
坠策:掉在地下的马鞭
市楼:市场楼阁
闻:听说(箫声)
逃蜂:躲避蜜蜂
匿:隐藏
蝶:蝴蝶
伤:伤害
丈:古时长度单位,一丈约等于三十里
遥:遥远
赏析:
这首诗是诗人与友人丁三南在南淀骑马游玩时作的。首联“乍困游车懒见招,爱奇赏俊意能消”,写出自己因为困顿而懒得见客,又因喜爱奇山美景而心情愉悦。颔联“水平驰道香尘润,河外人家节物饶”描绘了南淀水边驰道两旁花香浓郁,河外人家庆祝节日的热闹景象。颈联“邻舍卖浆窥换马,市楼坠策偶闻箫”,描写了邻居偷偷卖酒换取马匹,以及市场上有人听到箫声的情景。尾联“逃蜂匿蝶伤春晚,尺五城南只觉遥”,表达了春天已经过去,自己只能在城南遥望远方的景象。整首诗语言清新自然,意境开阔深远,充满了生活气息和人文情怀。