年年忧河决,六月浪深时。
已逐鱼龙怒,还生禾稼悲。
雨来帆影重,风急棹声迟。
曾识麻姑语,桑田会有期。

【解析】

此句应为“年年苦河决”,译文:年年都为河水泛滥而担忧,六月份波浪汹涌时更甚。

【答案】

①年年苦河决 译文:年年都为河水泛滥而担忧,六月份波浪汹涌时更甚(关键词:“忧”)。②六月浪深时 译文:六月份波浪翻滚,水势浩大。③已逐鱼龙怒 译文:已随波逐流,被卷入漩涡中(“鱼龙”指水中生物)④还生禾稼悲 译文:还生之禾稼因水患而悲哀(关键词:“禾稼”“还生”)。⑤雨来帆影重 译文:雨水来临,船只的桅杆上的影子显得更加浓重(关键词:“雨来”“帆影”)⑥风急棹声迟 译文:船行速度加快,但桨声却变得迟缓(关键词:“风急”“棹声”。⑦曾识麻姑语 译文:曾经听说过麻姑的话(关键词:“麻姑”)。⑧桑田会有期 译文:桑田沧海终有定数(关键词:“桑田”“期”。赏析:这是诗人在宿迁一带亲眼目睹了黄河泛滥的实情后,有感而发所写诗作。首联点明时间、地点和原因,说明作者为何要来到宿迁。“年年忧河决”既写出了作者对黄河的忧虑,又表明自己每年都要来到这里,可见他对黄河的关注是持续不断的,也表现了作者对治河工作的重视。第二联写河水泛滥的情景。“已逐鱼龙怒”是说河水汹涌澎湃,将鱼鳖等动物卷入其中;“还生禾稼悲”则是说洪水过后,庄稼被淹没,农民遭受损失,生活艰难痛苦。第三联写作者看到河水泛滥,心急如焚,急忙赶往灾区救援的情景。最后两句是作者对黄河未来的预言,表达了他对未来的信心与期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。