深院望王孙,看几处、平芜春草。正萋萋、南浦西堂悄。苔痕印、湘裙扫。
绿遍短长亭,断送尽、行人多少。共愁生、一夜如丝绕。芳茵外、东风晓。
【诗句】
深院望王孙,看几处、平芜春草。正萋萋、南浦西堂悄。苔痕印、湘裙扫。
绿遍短长亭,断送尽、行人多少。共愁生、一夜如丝绕。芳茵外、东风晓。
【译文】
我独自在深深的庭院中眺望远方的游子,看到有的地方生长着茂盛的春草。那翠绿的草地覆盖了整个南面的长亭,西侧的堂屋也显得寂静无声。春天的小路上,苔藓的痕迹清晰地印在了湘裙上。
那些绿色的小草已经铺满了长长的小径,它们似乎都在默默地为离去的人送行。他们带着深深的忧愁,就像一夜间被细丝缠绕一样。而在花草丛生的地方,春风也在悄悄地拂过,带来了新的生机。
【注释】
- 深院:深深的庭院。
- 王孙:指远行的游子。
- 萋萋:形容草木茂盛而茂密的样子,这里用来形容春草的颜色和茂盛程度。
- 南浦西堂:南面的长亭西边的堂屋。
- 苔痕印:指苔藓的痕迹印在了湘裙上。
- 短长亭:指的是长亭中的短小之处,因为苔藓生长在小的地方,所以用“短长亭”来形容。
- 行人:指离开家乡的人。
- 共愁生:共同产生了忧愁。
- 一夜如丝绕:形容忧愁像细丝一样缠绕着自己。
- 芳茵外:花草丛生的地方。
- 东风晓:春风在清晨拂过。
【赏析】
《寻芳草·咏草》是南宋诗人辛弃疾的一首词,通过描绘春草的繁茂与游子的哀愁,表达了对离别和思念的情感。全词语言优美,情感深沉,富有诗意。