世间难吐是幽情。泪珠咽尽还生。手捻残花,无言倚屏。
镜里相看自惊。瘦亭亭。春容不是,秋容不是,可是双卿。
【注释】
湿罗衣:湿透的罗衣,即泪衣。罗衣是古代的一种丝织品,多指妇女的内衣。
世间难吐是幽情:意思是说世间难以诉说的,就是这内心的幽深之情。
泪珠咽尽还生:眼泪流干了又重新涌出来,形容哭得非常伤心。
手捻残花,无言倚屏:手捻着已经凋零的花朵,默默地倚在屏风前。
镜里相看自惊:镜子里照着自己的身影,感到惊讶。
瘦亭亭:形容身体消瘦而修长的样子。
春容不是,秋容不是,可是双卿:春天和秋天的容貌都不是这样的,只有你(他)才是这样的。双卿,双子卿,这里指女子的别名。
【赏析】
词人以“泪衣”为题,抒写自己的悲苦之痛。起句“湿罗衣”三字,便道出了主人公的内心痛苦。她因思念丈夫而悲伤落泪,泪水将衣服浸湿,却仍止不住地滴下来,泪水一滴又一滴地落下,仿佛永远也止不住似的。次句“泪珠咽尽还生”,进一步渲染了这种痛苦。这句的意思是,尽管已经把眼泪咽干,但泪水仍然不断地流出。
“手捻残花,无言倚屏。”这两句描绘出一幅孤灯下,泪痕满面的少妇,捻着花瓣默默无语,倚靠着雕花屏风的情景。这一句中“捻”字,写出了她内心复杂的感情,既有哀伤、痛苦,又有无奈、伤感。“倚屏”二字又写出她的孤独、寂寞。
“镜里相看自惊”,这一句中的“相看”写出了她的孤独。面对镜子时,她发现自己那憔悴的面容,不禁惊恐万分,因为那是自己的真实面目。这句中“自惊”写出了她内心的惊恐。
“瘦亭亭”,“春容不是,秋容不是,可是双卿”,这三句是全词最精采的句子。“瘦亭亭”既写出了她的体态,更显出她内心的空虚与寂寞。“春容”二句,表面上是在描写她的外貌,实际上是在表达她的内心感受——她觉得自己的美丽并不如春花秋叶那样令人欣赏。而结尾的“双卿”二字,则表明了她是独一无二、无可比拟的,是天下无双的。这几句中,“亭亭”二字用得尤为传神。“春容”二句看似在描述她的外在美,实则在表达她的内心感受——她觉得自己的美丽并不足以令人欣赏;“瘦亭亭”则进一步强调了她的孤独与空虚;而结尾的“双卿”二字,则表达了她对于爱情的执着和坚贞不渝的态度。
这首词以“泪衣”为题,通过对主人公内心痛苦的抒发,展现了一幅凄美动人的画面。词人以细腻的情感描写,表达了对爱情的坚守与执着,同时也揭示了人性的复杂与矛盾。