柏舟苦操有谁知,婚嫁纲维我独持。
意绪乱同麻万绪,心丝纷若藕千丝。
要将家振应怀志,欲望夫归未有期。
今日可怜中道别,惟祈来世永相随。
柏舟苦操有谁知,婚嫁纲维我独持。
意绪乱同麻万绪,心丝纷若藕千丝。
要将家振应怀志,欲望夫归未有期。
今日可怜中道别,惟祈来世永相随。
注释:柏舟——指丈夫远行,比喻妻子独自承受生活的艰辛。苦操——形容生活艰难困苦。谁——何人能理解。婚嫁——婚姻和嫁娶。纲维——纲常礼教,封建伦理的约束。我——诗人自称。独持——独自承担。意绪——心思,感情。乱—杂乱无章。心丝——心中的情丝,比喻思念之情。纷——纷繁复杂。藕千丝——用“藕”字谐音“偶”,比喻夫妻之间的情感纠葛。
赏析:这是一首表达妻子对远行丈夫的思念之情的诗歌。首句“柏舟苦操有谁知”,表达了丈夫远行后的艰辛与孤独。接着两句分别描写了妻子内心的混乱思绪和纷繁复杂的情感纠结。“要将家振应怀志”一句,展现了妻子为了维护家庭和睦而坚守信念的决心。然而,“欲望夫归未有期”一句却透露出妻子对丈夫早日归来的深深期盼。最后两句则是诗人对妻子的安慰,表达了希望她能够珍惜当下,期待来世能够永远相守的愿望。整首诗语言朴实,情感真挚,充满了对妻子深沉的关爱和理解。