晓莺啼断绿杨枝,一日思君十二时。
说与旁人浑不解,闷来消遣只凭诗。
【注释】
晓莺:早晨的黄莺。绿杨枝:杨柳枝。十二时:十二个时辰。
说与旁人浑不解:告诉旁人他们全然不理解。
闷:郁闷、烦闷。
凭:依靠、凭借。
【赏析】
《怀阿嫂绣云女史》,唐·李益所作,诗中描写了诗人对阿嫂的深切思念之情,以及在闷来时分,只有借诗以解闷的无奈之举。
晓莺啼断绿杨枝,一日思君十二时。
清晨的黄莺啼叫着飞走了,一整天我都在思念你,时时刻刻地想你。
说与旁人浑不解,闷来消遣只凭诗。
告诉旁人也不明白,烦恼来临时,只有借助诗作来排解愁绪。
这首诗描绘了诗人对远方亲人深深的思念之情。首句写景,“晓莺啼断绿杨枝”一句,将诗人的思念之情融入景物之中,形象生动,富有诗意。第二句写情,“说与旁人浑不解”,表达了诗人对亲人的深厚感情,同时也透露出诗人孤独无助的心境。第三句抒情,诗人以“闷来”二字点明自己的心境,而“消遣”二字则表明了自己用诗歌排解忧愁的方法。整首诗语言质朴,情感真挚,是一首表达相思之情的经典之作。