醉归今日得平安,便卸狐裘近火盘。
一雪趣行卿独急,九街严逻夜逾寒。
灯前未至伤饥冻,道侧犹闻有哭叹。
将意入诗庸足补,痛心全国付群残。
注释:
- 醉归今日得平安,便卸狐裘近火盘。
译文:今天喝醉回来,感到很安全,就把狐皮大衣脱下来放在火炉旁。
- 一雪趣行卿独急,九街严逻夜逾寒。
译文:一场大雪来临,你急忙出行,大街上的巡逻也更加严格,夜晚比平时更冷。
- 灯前未至伤饥冻,道侧犹闻有哭叹。
译文:我还没有到家,就听说你在街头哭泣和叹息。
- 将意入诗庸足补,痛心全国付群残。
译文:我把我所感受到的一切写进诗中,这些诗歌可能并不能弥补我的悲痛,但至少可以表达我对国家的忧虑。
赏析:
这首诗是诗人在雪夜醉酒归家后所作,表达了他对国家和社会的忧虑之情。诗人用“醉归今日得平安,便卸狐裘近火盘”描绘了他在雪夜回家后的舒适和安逸;“一雪趣行卿独急,九街严逻夜逾寒”则表现了大雪天气下,人们急于出行,大街小巷的巡逻也更为严格,夜晚变得更加寒冷;“灯前未至伤饥冻,道侧犹闻有哭叹”反映了诗人虽然还未到家,但已经听说有人在街头哭泣和叹息;最后两句“将意入诗庸足补,痛心全国付群残”则表达了诗人对国家和社会的忧虑之情,认为通过写诗来表达情感可能并不足以弥补他的悲痛,但他仍希望可以通过这种方式来表达他对国家的担忧和忧虑。