雀噪阶前桐树枝,为渠一雪疗朝饥。
欲晴天意随人快,歇午书声恣汝嬉。
寒语不妨相婉娈,春心畴与共差池。
野栖从食多经见,岂是寻常妇孺知。
注释:
- 雪朝方读书:在大雪初霁的早晨,我正在读书。
- 姬人来告:有位女子来告知我。
- 邻树鸟尽集吾庭:周围的树枝上,鸟儿都聚集在我的院子里。
- 因物类之感而作是诗:因此感触到了这些,就写下这首诗。
- 雀噪阶前桐树枝:鸟儿在台阶前的梧桐树上叽叽喳喳地叫。
- 为渠一雪疗朝饥:因为雪,我解决了早晨的饥饿。
- 欲晴天意随人快:想要晴朗的天气,心情也随之舒畅。
- 歇午书声恣汝嬉:午休时,我随意地听书,让你开心玩耍。
- 寒语不妨相婉娈:寒暄的话语也无妨,彼此可以委婉地说出自己的心情。
- 春心畴与共差池:春天的心情与你一起流转变化。
- 野栖从食多经见,岂是寻常妇孺知:野外的生活我已经经历过多次,这可不是普通妇女能了解的。
赏析:
这是一首描绘自然景色和生活琐事的诗歌。诗人在大雪之后,感到寒冷和饥饿,但同时他也享受着与大自然亲密接触的乐趣。他与鸟儿、树木和书籍相处,感受到了生活的温馨和乐趣。这首诗语言朴实,意境深远,表达了诗人对生活的热情和对自然的热爱。