山翠当门且卜居,一年尘事了无馀。
意多始觉泉明晚,迹近能令务观疏。
邻树鸟鸣同止止,海波鸥没不徐徐。
眼前物我俱难得,回首乡邦独累歔。
濠镜寄广州罗原觉
山翠当门且卜居,一年尘事了无馀。
意多始觉泉明晚,迹近能令务观疏。
邻树鸟鸣同止止,海波鸥没不徐徐。
眼前物我俱难得,回首乡邦独累歔。
释义:
濠镜寄广州罗原觉
山翠当门,暂且在这个地方定居,一年尘事都处理干净。
意多,开始觉得泉水清澈,傍晚时分更明显。
迹近,能让人感到务观的疏远。
邻树鸟鸣,与鸟儿一同停息,海波鸥飞,不急不徐。
眼前物我,都难以得到,回首故乡,独自叹息。
注释:
濠镜寄广州罗原觉:濠镜(濠江上的镜石),寄信给在广州(今广东省省会广州市)的原觉(名罗原觉)。濠镜即广东新会县西南的石涧湖。
山翠当门:山色葱茏,翠绿掩映着门前。
卜居:选择居住地。
尘事:世事、尘俗之事。
泉明:泉水清澄明净的景象。
务观:张敦颐,字务观,江西南丰人,宋代学者,著有《论语说》。此处泛指学问渊博之人。
止止:鸟儿栖息的样子。
徐徐:慢慢的样子。
物我:外物与人。
乡邦:故乡,家乡。
累歔:叹息声。