千金买骏马,百金买宝刀。
瘴云浓似墨,昨梦到哀牢。
【解析】
- 偶作:偶然写成的诗。 译文:我偶然写下了这首小诗。2. 千金、百金:指金钱。骏马:名贵的马匹。宝刀:宝剑。译文:我用千金买回一匹马,用百金买回一把好刀。3. 瘴云:瘴气笼罩的云雾。浓似墨:形容雾气非常浓密,像黑墨一样。译文:瘴气笼罩的云雾浓密得象墨汁一样。4. 昨梦到哀牢:昨夜梦见哀牢国。哀牢:今云南巍山县境。译文:昨夜我在梦中又回到了哀牢国(这里指的是作者的家乡)。5. 赏析:此诗写诗人对故乡的深切怀念。前两句写诗人为购买骏马和宝剑,不惜重金,表现了诗人对骏马的钟爱和对宝刀的珍视,也反映了他对国家和民族命运的关心和忧虑。后两句写梦境回到故乡,抒发了思乡念亲之情。
【答案】
偶作
偶作
千金买骏马,百金买宝刀。
瘴云浓似墨,昨梦到哀牢。
译文:
偶尔写出的小诗,是我用千金买来的骏马,是用百金换来的锋利宝刀。
浓重的瘴云笼罩着大地,就像墨汁一样。昨天晚上我做了一个梦,梦见我又回到了我的故乡。
赏析:
此诗写诗人对故乡的深切怀念。前两句写诗人为购买骏马和宝剑,不惜重金,表现了诗人对骏马的钟爱和对宝刀的珍视,也反映了他对国家和民族命运的关心和忧虑。后两句写梦境回到故乡,抒发了思乡念亲之情。