茹水西为风物新,韶华着意饯离人。
离人今在千山外,寄语河边柽柳春。

这首诗的译文是:茹水以西,风物新鲜;青春着意,饯别离人。如今,离人已远在千山之外,我特寄语河边的柽柳,春天来了,请告诉它,千万要照顾好你那离别的人啊。

注释:

  • 茹水:指茹河,位于今甘肃张家川回族自治县东南。
  • 西为:指以西。
  • 风物新:自然风光美丽,景物新奇。
  • 韶华:指美好的年华。
  • 着意:用心、用情。
  • 千山外:即千山之外,形容距离之远。
  • 寄语:托付话语。
  • 河畔:靠近河流的地方。
  • 柽柳:柳树的一种,又称“水柳”,生长在河岸或湖边。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。