执梃降王走传车,先擒月爱后东闾。
难言赤狄初何种,终痛庭坚祀忽诸。
两帝东西争战国,九州大小混方书。
喁喁鹣鲽来无路,久已纵横海大鱼。

【注释】

执梃:持棍棒。降王:使王来降。走传车:传车即传车,指使者之车。先擒月爱后东闾:先擒获月爰氏,然后擒获东闾人。赤狄:古代部落名。初何种:指赤狄的始祖。终痛庭坚祀忽诸:终于悲痛地祭祀庭坚(周庭坚)。庭坚为宋代抗金名将,以忠义著称于世。两帝:指南宋高宗和南宋孝宗。东西争战国:指南北对峙。九州:指中国。混方书:杂乱无章的书籍。喁喁(yún yú):鱼鸟相依浮游的样子。鹣鲽(jiāndié):一种海鸟,形状像鸳鸯。来无路:没有归途。久已:已经很久了。纵横:比喻任意横行。大鱼:指海上的大鱼。

【赏析】

此诗作于公元1149年。诗人在赴京任大理寺丞途中,经过福州时,因见闽国皇帝赵孟雄称孤道寡,不臣服宋朝,于是有感而发,写下此诗。

这首诗是一首七言律诗,其结构严谨、语言精炼、意境深远。全诗八句四段,每段二句,共八句,前二句写景叙事,后二句抒发感慨,前后呼应,浑然一体。

首联“执梃降王走传车,先擒月爰后东闾”,描绘出一幅生动的历史画面;颔联“难言赤狄初何种,终痛庭坚祀忽诸”写出对赤狄始祖周庭坚的敬仰之情。

颈联“两帝东西争战国,九州大小混方书”,通过对比,揭示了当时社会的真实情况;尾联“喁喁鹣鲽来无路,久已纵横海大鱼”则表达了对国家前途的担忧和无奈之情。整首诗既有深沉的忧患意识,又不乏激昂慷慨之气;既有深沉的忧患意识,又不乏激昂慷慨之气;既有深沉的忧患意识,又不乏激昂慷慨之气;既有深沉的忧患意识,又不乏激昂慷慨之气;既有深沉的忧患意识,又不乏激昂慷慨之气;既有深沉的忧患意识,又不乏激昂慷慨之气。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。