东方南海妃呼豨,身是流离手采薇。
深夜骊龙都睡熟,记君痛哭赋无衣。

【注释】

东方南海:指东方的南疆。妃呼豨:妃,美女,呼豨,即呼豨夷,古代少数民族名。

流离:流亡离散。手采薇:采薇,是采集野菜充饥。

骊龙:即骊龙子,传说中的龙种,此处比喻皇帝。睡熟:睡着。

无衣:指没有衣服可穿。

【赏析】

此诗为悼念亡国之君的诗作。全诗以“东方”、“南海”为题,点明了地点;以“身是”、“手采薇”为语,写出了自己的身份和处境,表现了对亡国君主的同情;以“深夜”为景,写出了亡国君主的处境,表现出自己的悲凉之情。最后两句用骊龙之子(皇帝)来比喻亡国君主,表达了对他的哀悼之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。