市隐郊居意自宽,还从杯底觅清欢。
茫茫落日长途远,寂寂江山独立看。
物外初闻鸡犬地,枕中曾见甲兵寒。
龙门马阪浑闲事,百尺楼中酒不干。
戊申之秋,外舅李公伯行奉使英国奏调司书记新加坡留别王啸龙章一山诸同年其四
市隐郊居意自宽,还从杯底觅清欢。
茫茫落日长途远,寂寂江山独立看。
物外初闻鸡犬地,枕中曾见甲兵寒。
龙门马阪浑闲事,百尺楼中酒不干。
注释:在戊申年秋天,我的外舅李公伯行被派往英国担任司书记,我留在新加坡告别了王啸龙、章一山等人。我在这里过着远离尘嚣的生活,感到心情格外的宁静。我还在酒杯里寻找那份清欢。眼前是茫茫的落日和遥远的长途,独自站在江山面前,显得格外孤单。听到外面有鸡鸣狗吠声,才知道外面的世界还在继续。曾经在梦中看到甲士们手持兵器,感受到战争的残酷。虽然现在身处繁忙的龙门马阪,但我已经将这一切看得很淡然,不再去关心这些琐事了。我在百尺楼上饮酒,心中没有任何烦恼。赏析:这是一首送别的诗。诗人在新加坡告别了王啸龙、章一山等同僚后,写下了这首诗。全诗以送别为主题,通过描绘自己在新加坡的生活和感受,表达了对离别的痛苦和对友情的珍视。同时,诗人也在诗中表达了自己的人生观和价值观,即在面对纷繁复杂的世事时,要懂得放下、淡然处世。诗中的语言优美流畅,意境深远而富有哲理,值得细细品味。