潮落沙堤暮雨阑,排空雁字拂云端。
一天冷月三冬景,两岸寒涛万顷滩。
雪蕊散时天欲晓,霜钟声寂漏初残。
整衣默坐鸡三唱,炉火香清爇紫檀。
诗句释义及译文:
- 潮落沙堤暮雨阑,排空雁字拂云端。
- 关键词注释:
- 潮落 (Water recedes): 指海水退去,潮水不再上涨。
- 沙堤 (Sandbank): 沙质的河岸或沙滩。
- 排空 (Spreading across the sky): 形容天空非常广阔,云朵像被风吹散了一样。
- 雁字: 大雁飞翔时留下的形状如同“一”字的队形。
- 云端 (Clouds above): 高悬在天空中的云层。
- 译文:
- 潮水退去,留下了长长的沙堤和细密的雨滴,天空中的大雁仿佛在空中排列着“一”字形的队伍,飞越到云端之上。
- 一天冷月三冬景,两岸寒涛万顷滩。
- 关键词注释:
- 一天冷月: 形容天气寒冷,月亮皎洁明亮。
- 三冬景: 三个冬天的景色,可能指的是一年中最寒冷的季节。
- 两岸寒涛万顷滩: 形容河岸边波浪汹涌,拍打着辽阔的沙滩。
- 译文:
- 在一个寒冷的夜晚,天空中明亮的月亮映照着三个不同的寒冬景色,而两岸的波浪汹涌澎湃,仿佛有万顷的沙滩在冲击。
- 雪蕊散时天欲晓,霜钟声寂漏初残。
- 关键词注释:
- 雪蕊: 雪花。
- 散时: 开始飘落的时候。
- 天欲晓: 天空即将破晓。
- 霜钟声: 因霜冻凝结而成的钟声。
- 漏初残: 古代计时用的漏壶开始漏水。
- 译文:
- 当雪花开始飘散,天边渐渐泛白时,黎明即将到来,寂静无声的钟声伴随着时间的流逝而逐渐消逝。
- 整衣默坐鸡三唱,炉火香清爇紫檀。
- 关键词注释:
- 整衣: 整理衣物准备就寝。
- 默坐: 静静地坐着。
- 鸡三唱: 古时三更时叫三声,用来表示夜深人静。
- 炉火: 用火烤东西使食物变热。
- 香清爇(ruò)紫檀: 香的气味清新,木柴燃烧得旺盛。
- 爇(ruò): 烧的意思。
- 译文:
- 我穿上衣服,静静地坐下,听着窗外三更时分的鸡鸣声,感受着炉子里燃烧的木头散发出的香气,它温暖而清新。