鹫峰炫天奇,兹寺静自匿。
万竹阑俗驾,一莲峙仙菂。
曲折行百盘,精蓝窈未觌。
云光自离合,泉语互喧寂。
俯视脚底寒,芬陀雨四滴。
梯霞到绝顶,古坛枕巉壁。
瑶空下青鸾,招之适无笛。
浩荡见无垠,清啸未敢砉。
茫茫海如杯,磊磊星可摘。
忽悟斯境高,本自前山历。
从来妙理封,纡境须冥觅。
矫首吟天风,苍莽意何极。
这首诗以“韬光同玉珊”为题,是一首描绘寺庙的诗。下面是对这首诗逐句的释义和赏析:
- 鹫峰炫天奇,兹寺静自匿。
鹫峰——指高耸入云的山峰,这里比喻寺庙。炫天奇——形容寺庙之壮观,如同天空中耀眼的太阳。兹寺——这里的寺庙,静自匿——静静地隐藏起来,不张扬。
译文:高耸入云的山峦,如耀眼的太阳般灿烂,而这座寺庙静静地隐匿于其中。
- 万竹阑俗驾,一莲峙仙菂。
万竹——形容竹林茂密,遍布四周。阑俗驾——形容竹子的形态,如同车驾一样繁复交错。一莲——指莲花,直立挺拔,如同仙人居住的地方。峙仙菂——形容莲花的高贵气质,宛如仙人居住的地方。
译文:茂密的竹林中,仿佛车驾般的复杂交错,而一朵盛开的莲花矗立着,宛如仙人居住的地方。
- 曲折行百盘,精蓝窈未觌。
曲折行百盘——形容山路弯弯曲曲,如同行驶了一百个盘旋。精蓝窈未觌——形容深蓝色的天空和远处模糊的景象,给人一种神秘莫测的感觉。
译文:山路曲折蜿蜒,仿佛行驶了一百个盘旋,而深邃的蓝色天空与远处模糊的景象让人感到神秘莫测。
- 云光自离合,泉语互喧寂。
云光——指天空中的云彩,它们时而散开时而聚合。离合——形容云彩的变幻莫测。泉语——指泉水的声音,它们时而清脆时而深沉。喧寂——形容声音的变化,时而清脆时而深沉。
译文:天空中的云彩时而散开时而聚合,泉水的声音时而清脆时而深沉,它们时而喧闹时而宁静。
- 俯视脚底寒,芬陀雨四滴。
俯视——形容从高处向下看。脚底寒——形容脚下的寒冷。芬陀——梵语音译,意为“清凉”。雨四滴——形容雨水洒落下来,如同四滴清凉的水珠。
译文:从高处向下看,脚下的地面寒冷刺骨,雨水从空中洒落下来,如同四滴清凉的水珠。
- 梯霞到绝顶,古坛枕巉壁。
梯霞——形容云彩如梯般攀升至山顶。绝顶——指山峰的最高点。古坛——指古老的祭坛,它坐落在陡峭的石壁上。
译文:云彩像梯子一般爬升至山顶,古老的祭坛坐落在陡峭的石壁上。
- 瑶空下青鸾,招之适无笛。
瑶空——形容天空如瑶台般清澈透明。青鸾——传说中一种祥瑞之鸟,它象征着吉祥如意。招之适无笛——形容召唤青鸾时,它仿佛没有听见笛声,悠然自得地飞来。
译文:在清澈透明的天空下,一只祥瑞之鸟青鸾翩翩而至,它的到来似乎并不需要借助笛声的引导。
- 浩荡见无垠,清啸未敢砉。
浩荡——形容气势磅礴,无边无际。清啸——形容声音清脆悦耳。未敢——不敢轻易发出的声音。
译文:只见那气势磅礴、无边无际的景象令人心旷神怡,我虽然想发出清脆悦耳的啸声,却不敢轻易发出。
- 茫茫海如杯,磊磊星可摘。
茫茫——形容大海辽阔无边。海如杯——形容大海广阔如杯子一般。磊磊——形容星星众多且明亮。星可摘——形容星星璀璨夺目,仿佛可以摘下来一般。
译文:浩瀚无垠的大海如同杯子一般广阔,星星闪烁着明亮的光芒,它们璀璨夺目,仿佛可以摘下来一般。
- 忽悟斯境高,本自前山历。
忽悟——忽然之间领悟到。斯境——此处的境界或景色。高——指境界的高远。本自——本来就如此。前山历——指之前经历的山川。
译文:忽然之间领悟到这片景色的高远,原来这一切都是自然而然地经历过的山川。
- 从来妙理封,纡境须冥觅。
从来——自古以来。妙理——指奇妙的道理或法则。封——束缚或限制的意思。纡境——纡缓的境地或境界。冥觅——暗中寻求或寻找。
译文:自古以来,奇妙的道理总是被人们束缚或限制着,要想真正领会其中的含义,就需要暗中去寻找答案。
- 矫首吟天风,苍莽意何极?
矫首——仰头仰望。吟天风——低声吟唱着天边的风声。苍莽——形容景象的辽阔壮美。意何极——意犹未尽,难以完全表达出来。
译文:我昂首吟唱着天边的风声,内心充满了对大自然壮丽景象的敬畏之情,但这种情感却难以完全表达出来。