斗大江城内,何年凿洞天。
湖心横小艓,山胁出飞泉。
树作罗纹细,花争玉导妍。
风流佳刺史,应是十洲仙。

【注释】

①斗大:像拳头大小。江城内,指在城中有一小湖。②何年凿:什么时候凿成的。洞天:道教语,指神仙居住之所。③湖心横小艓(xiè):湖中停泊着的小舟。④山胁(xiē):山的两侧。飞泉:瀑布。⑤罗纹细:象丝织品一样整齐细密。⑥玉导妍:美玉雕琢的船桨。⑦十洲仙:传说中天上的十个神仙住的地方。⑧风流佳刺史:风流倜傥的刺史。

【赏析】

这首诗写一个名叫包刺史的官员治理地方时,十分注重风景名胜的保护和开发。他利用天然美景开发旅游业,使当地经济得以发展。诗中的包刺史是一个爱岗敬业、为官清廉的好官。

首句“斗大江城内”,写包刺史所在的县城坐落在宽阔的江河之中,面积不大,却风景如画,是游览观光的好地方。次句“何年凿”是说这个地方是在何时由荒地变成美丽景点的呢?第三句“湖心横小艓”,描绘了诗人乘一叶扁舟,从水面上经过,看到了湖心有一艘小船停泊着。第四句“山胁出飞泉”,描绘了诗人看到的山旁流出的飞泉,泉水清澈见底,汇成小溪流向远方。第五句写树,第六句写花,都是对自然景色的赞美,同时暗含了诗人对于这个美丽景点的喜爱和赞赏之情。

最后两句“树作罗纹细,花争玉导妍”,以形象比喻来描写景物的精致美观。“罗纹细”形容树木排列得整整齐齐,如同织布机上的花纹一样;“玉导妍”则是指花朵的颜色鲜艳,好似用美玉制成的船桨一样。“风流佳刺史,应是十洲仙”,以诗意夸张的手法赞美包刺史不仅治理有方,而且风度翩翩,是个有道之士,更是一个有仙风道骨的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。