龙爪年年绿上都,蒹葭流怨采蘼芜。
梦华旧录伤心史,秋水新亭掌故图。
讲德尚遗南浦路,传衣聊胜大秦珠。
登山临水今摇落,欲赋兰成树已枯。
诗句释义与赏析:
- 龙爪年年绿上都
- 注释: 龙爪,指画龙般的笔触或技巧。绿都,这里指画中有绿色的植物或景致。
- 译文: 龙爪年年画出绿色的都城。
- 赏析: 此句描绘了画家每年都能以龙爪般细腻的手法,绘出如绿色城市一般的美景。表达了对绘画艺术精湛技艺的赞美。
- 蒹葭流怨采蘼芜
- 注释: 蒹葭,一种水生植物,此处借代水边的风景。流怨,流动的哀伤。采蘼芜,采集香草,常用于比喻思念之情。
- 译文: 蒹葭旁流水声中传来哀怨的叹息,采摘着蘼芜(一种香草)寄托着深深的思念。
- 赏析: 此句通过蒹葭和蘼芜的形象,表达了诗人对远方所爱之人的深深思念和内心的愁绪。蒹葭和蘼芜常在水边生长,此处用以象征离别之地,增添了一份离愁别绪。
- 梦华旧录伤心史
- 注释: 梦华,指梦中的繁华,这里指历史或往事的回忆。伤心史,形容充满悲伤的历史故事。
- 译文: 回顾那梦中繁华的往昔,心中充满了伤感和悲痛。
- 赏析: 这句话表达了诗人对过去美好时光的回忆,以及因时光流转而带来的伤感和不舍。通过对历史的回顾,反映了诗人对过去的怀念及对现实变迁的感慨。
- 秋水新亭掌故图
- 注释: 秋水,通常用来形容景色之美,此处可能指秋天的水面。新亭,可能是指新的亭子或者新的记载。掌故图,记录古代事迹或事件的图册。
- 译文: 绘制秋天美丽的水景作为新亭的掌故图。
- 赏析: 此句展现了诗人将自然景观与历史记载相结合的艺术创作方式,通过对秋天美景的描绘,引发读者对历史的联想和思考。
- 讲德尚遗南浦路
- 注释: 讲德,指的是讲述道德或传授美德。尚遗,仍然保留着某种东西或风格。南浦路,指南方的水岸。
- 译文: 尽管已逝去,但道德仍被传颂,南浦路上还保留着它的影子。
- 赏析: 这句话反映了诗人对美德传承的关注,即使在历史变迁中,道德和美德的价值依然值得人们铭记和尊重。
- 传衣聊胜大秦珠
- 注释: 传衣,传递衣物,比喻传递知识或经验。聊胜,稍微胜过。大秦,指秦国,这里可能是一个代称,指强大的国家或文化。
- 译文: 传递知识或许比得到一件大秦国的宝物还要珍贵。
- 赏析: 这句话表达了诗人对于文化传承的重视,认为知识和经验的传递远胜过物质财富的获取,强调了文化和智慧的重要性。
- 登山临水今摇落
- 注释: 登山临水,指面对山山水水的场景。摇落,意为草木凋零,比喻世事变迁或衰败。
- 译文: 如今面对着山山水水,一切都显得凋零、衰落。
- 赏析: 这句话描绘了诗人面对自然界的变迁,感叹人生、时光乃至一切美好事物终将逝去的无奈和感慨。
- 欲赋兰成树已枯
- 注释: 兰成,可能指汉代文学家司马相如的字号或别称。欲赋,想要撰写。树已枯,树木已经枯萎。
- 译文: 想要写下关于兰成的诗歌,却发现那棵曾经繁茂的树已枯萎。
- 赏析: 此句表达了诗人在创作过程中感受到的孤独与失落,以及对过往辉煌的缅怀。同时,也反映了诗人对于自然和生命的深刻感悟。