怪东风、万山吹绿,一团干净无土。哀哀寡妇诛求尽,老去低头臣甫。朝复暮。听啄尽、空林大觜饥乌怒。高人自古。不信战云中,岩栖有福,能做自家主。
横溪阁,三里城边烟渡。王家旧读书处。水中曾照苏娘影,花外一窗红雨。翻画谱。赖好我、萧郎安顿卢鸿住。生涯未苦。借一角柴扉,一条野彴,一𡎚墨梅树。

【注释】

买陂塘:在池塘中买地。

资中萧慈笔:指宋代诗人萧德藻的字。

万山吹绿:形容山色翠绿,一片葱茏。

哀哀寡妇诛求尽:形容寡妇遭受了无尽的折磨。

老去低头臣甫:年纪大了,只能低着头侍奉皇帝。

朝复暮:一天天、一遍遍。

啄尽:鸟雀啄食。

高人自古:自古以来的高士。

战云中:战争之中。

岩栖有福,能做自家主:岩石上栖息,可以享受福分,自己作主。

横溪阁:横跨溪水的楼阁。

三里城边烟渡:离城有三里路的烟雨渡口。

王家旧读书处:从前王家读书的地方。

苏娘影:苏轼的妻子苏小妹。

花外一窗红雨:窗外的花朵上挂满红珠,如雨般落下。

翻画谱:翻阅画谱。

赖好我、萧郎安顿卢鸿住:幸好有我这个朋友,让我能够安心居住。

生涯未苦:生活没有困苦。

借一角柴扉:借来一块柴门。

野彴(lí): 一种农具。

一𡎚墨梅树:用墨汁书写的梅花。

【赏析】

这是一首咏史词。上片写南宋初年,朝廷以“战云”为名,向民间搜刮财物,作者对这种“万山吹绿,一团干净无土”的惨状表示不满,并指出这不过是“哀哀寡妇诛求尽,老去低头臣甫”。下片写他居住在王家旧读书处,欣赏着窗外的花木和溪水,过的是“朝复暮。听啄尽,空林大嘴饥乌怒”的日子,过着清闲自在的生活。全词表达了作者对南宋统治者的不满,以及对隐逸生活的羡慕。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。