凄凄砌里有虫吟,漏尽声声韵转沈。
人入梦时初过雁,月当圆处正闻砧。
风微菡萏浮平沼,雨霁梧桐落远林。
此夜幽闺偏耿耿,悲秋为感楚骚心。
诗句释义及赏析
“凄凄砌里有虫吟” - 描述了秋日里蟋蟀在寂静的角落里鸣叫的情景,传达了一种凄凉和孤独的感觉。”凄凄”强调了环境的寒冷和萧瑟,”虫吟”则增添了一份秋天特有的哀愁。
“漏尽声声韵转沈” - 这里的“漏尽”意味着时间已经流逝到夜晚结束的时刻。”声声韵转沈”描绘了夜晚的安静和深沉,声音逐渐变得低沉而悠长,营造出一种静谧而深远的氛围。
“人入梦时初过雁” - 这里用“初过雁”来比喻人开始做梦的时刻,暗示着时间的流逝和梦境的开始。同时,通过描述大雁的飞行,也象征着秋天的迁徙和变化。
“月当圆处正闻砧” - 描述月亮圆满的时刻,人们听到了远处传来的砧声。这可能暗示着人们在中秋节或其他节日庆祝时的场景,同时也表达了一种对团圆和和谐的向往。
“风微菡萏浮平沼,雨霁梧桐落远林” - 这两句描绘了秋天的景色和氛围,”菡萏”指的是荷花,”平沼”是指平静的水塘,”雨霁梧桐落远林”则是说雨停后梧桐叶落在远处的树林中。这些描写传达了秋天的自然美景和宁静的氛围。
“此夜幽闺偏耿耿,悲秋为感楚骚心” - 这句话表达了诗人在特定夜晚(可能是中秋之夜)感受到的孤独和悲伤。”幽闺”指的是深宅内的房间,通常与孤独或沉思联系在一起。”悲秋”则直接表达了对秋天的感慨和悲伤。最后,”楚骚心”可能指的是屈原的心,因为屈原是中国古代楚国的伟大诗人,其作品《离骚》也是楚辞的代表。
翻译
新秋
The courtyard is filled with the cries of insects in the cold autumn night, as the sounds of a broken bell echo softly and slowly sink into the depths of silence. As people fall asleep, just before dawn breaks over the first swallows return to their nests; at the full moon, I listen to the sound of a hearthstone being struck. With the slight breeze blowing through lotuses floating on a pond, and raindrops falling from distant trees as the sky clears. On this special night, my lonely chamber feels especially bright and stark. The melancholy of the autumn brings back feelings of the Quxiao poems to my heart.
赏析
这首诗通过对秋天景物的细致描绘,传达了作者内心的孤寂、悲伤和对时光流逝的感慨。诗中的“新秋”不仅是季节的更替,也是诗人情感状态的转变。从最初的虫吟到月光下的砧声,再到深夜的鸟归,每一个场景都像是一幅幅细腻的画卷,展示了秋天的独特韵味。特别是最后的“楚骚心”,将屈原的悲愤之情与诗人的秋夜感受巧妙结合,使得整首诗的情感层次更加丰富,既有对自然景象的赞叹,也有对个人情感的抒发。