春到南天雪不飞,关山落落壮心违。
久无雁过书难得,五见梅开客始归。
老屋杉篁寒色健,故园菘芥晚烟肥。
还乡富贵惭何有,且试斑斓莱子衣。
【译文】
春天到了南疆,雪花却不肯飘落,关山阻隔,雄心壮志难以实现。
好久没收到雁信,书信难得,五度春到,才得归来。
老屋杉篁,寒色依旧健朗,故园的菜花,傍晚时分,散发出浓郁的香味。
归乡之后,富贵已无愧色,姑且试穿斑斓的莱子衣吧!
【注释】
1、春到:指春天到来。
2、南天:指南方的天空。
3、雪不飞:比喻南方春天来得太早,没有飘雪了。
4、关山:关塞和山川,泛指边远地区。
5、落落:形容心情沮丧。
6、久无:长时间没有。
7、雁过:大雁飞过。
8、梅开:梅花开放。
9、客始归:诗人终于返回故乡。
10、老屋:旧居,即老家。
11、杉篁:指松树和竹子,也泛指山林。
12、菘芥:指白菜和芥菜。
13、晚烟肥:傍晚时分,菜花散发出浓郁的香气。
14、还乡:回到故乡。
15、惭愧:感到羞耻。
16、斓(lán)纹:指彩色花纹。
17、莱子衣:指穿着彩色的衣服,“莱”是古代传说中的一种五彩鸟。
赏析:
这首诗是一首归途中的抒怀之作。诗中通过写景抒发了久居他乡的思乡之情。首联以“春到南天雪不飞”起兴,点明时令在春季但天气却像北方一样寒冷,同时暗寓自己对家乡的思念之情。颔联写诗人因久未收到家书,而感到惆怅,同时也表达了对家乡的深深牵挂。颈联则描绘了诗人归途所见的景色,以及诗人内心的复杂情绪。尾联则是诗人对于这次回家之旅的感想。整首诗情感真挚,意境深远,给人以极大的感染力。