潮头未没一痕沙,来处回看隔浪花。
气暖洞天巢蝙蝠,山贫夷户卖龙虾。
灯前归梦愁难熟,浦口遥峰认欲差。
却笑含情吕居士,偏将情感证无邪。
江之岛夜宿岩本楼
潮头未没一痕沙,来处回看隔浪花。
气暖洞天巢蝙蝠,山贫夷户卖龙虾。
灯前归梦愁难熟,浦口遥峰认欲差。
却笑含情吕居士,偏将情感证无邪。
注释:
- 潮头:潮水的最高处
- 未没:没有完全消失
- 痕沙:沙滩上的痕迹
- 来处:此处指潮水的源头
- 隔浪花:隔着波浪上的花朵
- 气暖:天气温暖
- 洞天:神话中神仙居住的地方
- 巢蝙蝠:蝙蝠在洞穴中筑巢
- 山贫:山区贫穷
- 夷户:边远的居民
- 归梦:回家的梦想
- 浦口:河口
- 遥峰:远处的山峰
- 含情:充满深情
- 吕居士:诗人的朋友,这里代指诗人自己
赏析:
这首诗是一首描写夜晚江边景象和心情的作品。首句描绘了江边的景象,潮水尚未退去,沙滩上留下了痕迹。接下来的句子表达了诗人对家乡的思念之情。诗中的“气暖”和“巢蝙蝠”、“山贫”和“卖龙虾”等词语都生动地描绘了当地的环境与生活状况。最后两句则表达了诗人对于远方亲人的深深思念和渴望团聚的心情。整首诗以细腻的笔触描绘了夜晚江边的美景和诗人的内心世界,展现了他对家乡的眷恋之情。