相知垂十年,未觉往可悔。中闲有逝者,警痛愈相爱。
吾侪各老大,岂做儿女态。形骸虽暂隔,至味固不败。
精诚远相照,山海了无碍。神京万斛尘,风烈成昼晦。
驱车犯埃壒忧子亦以惫。国门行揖别,归听长江礧。
岁暮酷怀人,孤吟复谁耐?

答沈子培比部见访夜谈之作三首

相知垂十年,未觉往可悔。中闲有逝者,警痛愈相爱。
吾侪各老大,岂做儿女态。形骸虽暂隔,至味固不败。
精诚远相照,山海了无碍。神京万斛尘,风烈成昼晦。
驱车犯埃壒忧子亦以惫。国门行揖别,归听长江礧。
岁暮酷怀人,孤吟复谁耐?

注释:

  • 相知垂十年:相知相识已有十年。
  • 未觉往可悔:没有觉得过去的事情可以后悔。
  • 中闲有逝者:中间有一位逝去的亲人。
  • 警痛愈相爱:悲痛和痛苦越深,感情反而越加深厚。
  • 吾侪各老大:我们这些老朋友都老了。
  • 岂做儿女态:难道像小孩子那样任性撒娇吗?
  • 形骸虽暂隔:虽然暂时分离,但形骸(身体)并没有真正分离。
  • 至味固不败:最美好的滋味是不会改变的。
  • 精诚远相照:真诚的心灵彼此照耀、相互感应。
  • 山海了无碍:高山大海也没有任何障碍。
  • 神京万斛尘:京城上空堆积着万斛的尘土。
  • 风烈成昼晦:大风肆虐,阳光昏暗。
  • 驱车犯埃壒忧子亦以惫:我驾车冒着尘土飞扬的危险去拜访你,担心你也因劳累而疲倦。
  • 国门行揖别:在城门下拱手告别,表示对对方的尊重。
  • 归听长江礧:回到家乡后聆听长江水声。
  • 岁暮酷怀人:岁末时节特别想念人。
  • 孤吟复谁耐:独自吟诵诗歌,又有谁能够忍受这份孤独?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。