秋光黯淡透虚棂,石鼎香飘药火青。
听雨梦回惊蟋蟀,临风身怯颤蜻蜓。
久疏井臼惭梁案,苦忆乡园隔谢庭。
且对高堂说强健,亲携菊酒慰衰龄。
暮秋病起
秋光黯淡透虚棂,石鼎香飘药火青。
释义:秋天的景色显得有些阴暗,透过窗户能看到外面的景象。药炉里的火焰在石鼎中燃烧,散发出淡淡的青烟。
译文:秋天的景色显得有些阴沉,透过窗子可以看到外面的世界。药炉中的火光在石鼎上燃烧,烟雾弥漫。
注释:秋光,指秋天的景色。虚棂,指透过窗户看到的外界景象。青,在这里形容烟雾的颜色。
赏析:诗人以简练的语言描绘了秋天的自然景色和室内的氛围。通过观察窗外的景色,诗人感受到了秋天的气息;而药炉中的火光与烟雾则给诗人带来了一丝温暖和安慰。整首诗充满了对自然美景的赞美和对生活琐碎的感慨。
听雨梦回惊蟋蟀,临风身怯颤蜻蜓。
释义:听到雨声惊醒了梦中的蟋蟀,秋风一吹让人感到身体微微颤抖。
译文:听到雨声,诗人从梦中醒来,被蟋蟀的叫声惊醒。秋风袭来,让诗人感到身体微微颤动。
注释:听雨,指听到雨声。梦回,指从梦中醒来。身怯颤,形容身体微微颤动。
赏析:诗人通过听觉和触觉来表达自己的感受。听到雨声,他仿佛回到了那个宁静的夜晚;秋风一吹,他的身体微微颤动,表现出他对自然的敬畏之情。整首诗通过细腻的描写,展现了诗人内心的感受和情感的变化。
久疏井臼惭梁案,苦忆乡园隔谢庭。
释义:很久没有做家务,看着梁案上的灰尘感到羞愧;心中一直怀念着故乡,隔着谢庭思念家乡的亲人。
译文:由于工作繁忙,很久没有打扫房间了,看到梁案上的灰尘感到惭愧。心中一直思念着故乡,隔着谢庭思念家乡的亲人。
注释:井臼,泛指各种家务活。梁案,指古代用来放置文书的书桌。谢庭,指故乡。
赏析:诗人通过对比自己和故乡的生活状况,表达了对家庭生活的珍视和对家乡的深深思念。这种对比不仅突出了诗人对家庭的责任感,也反映了他对家乡的眷恋之情。整首诗充满了对生活的感悟和对亲情的思考。
且对高堂说强健,亲携菊酒慰衰龄。
释义:现在我要向高堂报告我的身体状况已经好转;母亲亲自给我带来菊花酒,安慰我度过这个年纪。
译文:现在我要去告诉长辈我的身体状况已经有所好转。母亲会亲自给我带来菊花酒,让我感受到家的温暖和关爱。
注释:高堂,泛指家中的长者或长辈。说,报告。强健,指身体健康。亲携菊酒,意为母亲亲自为我做菊酒。慰,安抚。衰龄,指年纪较大的老人或长辈。
赏析:诗人在诗中表达了自己对长辈的尊敬和感激之情。他通过向长辈报告自己的健康状况和请求母亲的关爱,展示了他对家庭的责任感和对家人的关心。同时,他也表达了对母亲的感激之情,因为她一直在默默地支持着他。整首诗充满了温情和感恩的情感。