纵得江郎笔,难生五色花。
无端髭屡断,枉费手频叉。
劳尔珠玑赠,增予瓦砾嗟。
敢云诗律细,箸作称名家。
【注释】
纵得江郎笔,难生五色花:江淹字文通,有才学,善属对,曾赠诗云“望林浦道中,水边沙际鹭翔集,锦鳞游泳,白鹭群飞”,后以“江郎”指称文才出众者。难生五色花,意谓即使有才华的人,也难以创造出绚丽多彩的诗句。
无端髭屡断,枉费手频叉:髭,即胡须;枉费手频叉,形容作诗时反复推敲、修改的情景。
劳尔珠玑赠,增予瓦砾嗟:劳尔,是敬词,用于别人赠送物品时的称呼;珠玑,珍珠和玉器,比喻珍贵的东西;瓦砾,比喻平庸、不值钱的东西。这里用其反义相对的意象来讽刺那些自以为是地赠送诗词的诗人。
敢云诗律细,箸作称名家:敢云,表示不敢当;箸作,即写作;称名家,意谓自称为诗家或能人。
【赏析】
这首诗是酬答友人的一首七绝。
首两句写诗人收到友人的赠诗后所发出的感慨。“纵得江郎笔”,江郎即江淹,是东晋文学家,有很高的文学造诣和艺术才能。这句意思是说,虽然得到了他的好诗和妙笔,但自己却写不出像他那样绚丽多彩的好诗。“难生五色花”,意谓即使有才华的人,也难以创造出绚丽多彩的诗句。这里的“五色花”,是借喻美好动人的诗文佳作。“无端髭屡断,枉费手频叉”,意思是说,在吟咏、构思的过程中,常常反复地推敲,多次地修改,而这种功夫却白白地浪费了。“劳尔珠玑赠,增予瓦砾嗟”,意思是说,你如此劳心费力地赠给我珍贵的珠玑般的诗篇,我却只能用这些平庸无奇的瓦砾般的诗篇来回报于你。这四句诗,表达了作者对友人赠诗之厚爱及自己才疏学浅的谦虚态度。
三四句写友人赠诗后自己的心情。“劳尔珠玑赠”,意思是说,你如此劳心费力地赠给我珍贵的珠玑般的诗篇,我却只能用这些平庸无奇的瓦砾般的诗篇来回报于你。这几句诗,既写出了自己谦虚的态度,又表明了对友人的深深怀念,表现了真挚的感情。
五六句写诗人对友人诗篇的看法。“敢云诗律细”,意思是说,我不敢说自己写的诗多么工整,多么细腻,只是觉得应该如此而已。“箸作称名家”,意思是说,我只是随便写写罢了,怎么能称得上是一个名家呢?这两句诗,既表达了诗人谦虚谨慎的性格特点,又表现了他对于自己的诗歌缺乏信心的心理状态。
最后四句是对友人的劝慰。“劳尔珠玑赠”,意思是说,你如此劳心费力地赠给我珍贵的珠玑般的诗篇,我却只能用这些平庸无奇的瓦砾般的诗篇来回报于你。这几句诗,既表明了诗人对友人的深深怀念,又表现了对友人的真诚祝愿。