斫地狂歌事已非,独留一剑对斜晖。
素书有劫龙威去,绿字无仙脉望稀。
阅世几凋潘岳鬓,伤春易减沈郎围。
薄寒中酒惟高枕,疏懒真同鹤不飞。

这首诗是宋代诗人陈与义的作品。陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳人,南宋诗人。他与苏轼、陆游并称为“苏黄陈陆”四大名家。陈与义的诗风清新淡雅,善于以自然景物抒发自己对人生和时势变迁的感慨。

下面是这首诗的逐句释义:

斫地狂歌事已非,独留一剑对斜晖。

译文:在砍伐地面后狂放地歌唱,那些事已成往事,如今只剩下一把剑对着斜晖。

注释:斫地狂歌,形容诗人挥刀砍地,然后狂笑高歌,表示对过去事情的畅快淋漓和豪迈洒脱;事已非,指那些过去的事情已经过去了,现在只剩下回忆;一剑,指诗人手中的剑;对斜晖,指诗人面对夕阳沉思。

素书有劫龙威去,绿字无仙脉望稀。

译文:那封书信上有劫难,龙威之主离开了,那些绿色文字没有神仙之气,希望渺茫。

注释:素书,指书信或信函;劫龙威去,指帝王或贵族离开;龙威,这里指帝王的威严;绿字,指书信中的文字;仙脉,指神仙的气韵或者神采;望稀,指希望渺茫。

阅世几凋潘岳鬓,伤春易减沈郎围。

译文:经历了世事变化,就像潘安的鬓发一样逐渐变得稀疏;春天到来,容易使人消瘦,就像沈约一样。

注释:潘岳,即潘安,西晋著名文学家,以貌美著称;潘岳鬓,指潘安的鬓发;潘岳鬓,这里指岁月流逝带来的变化,使鬓发逐渐变白;潘岳,这里指美好的容貌;沈郎,即沈约,南朝文学家,以才华横溢而闻名。

薄寒中酒惟高枕,疏懒真同鹤不飞。

译文:微寒的天气里,我喝了酒只能高枕而睡,我的疏懒和懒惰真像一只不会飞翔的鹤。

指微寒的气温;中酒,指饮酒;高枕,指躺着睡觉;疏懒,指懒散不振作;真同鹤不飞,指真像一只不会飞翔的鹤,比喻自己的懒散和疏懒。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。