夕阳间点素衣尘,入店依然落第身。
作吏不妨呼命士,回家未必定间人。
莺花上国皇州梦,鸡黍高堂子舍春。
雨送风迎聊自慰,出门一笑容怀新。

丙申年八月出京寄给曾芷潭编修

夕阳映照,点染素衣尘;入店后依然落第身。

做吏可以呼命士,回家未必一定人。

莺花繁华如旧梦,鸡黍美味在高堂。

雨送风迎慰我心,出门一笑新希望。

注释:

  • 丙申年:指乾隆三十六年(1771),诗人此时出京赴任。
  • 夕阳间点素衣尘:夕阳照射下,衣服上沾满了灰尘。
  • 入店依然落第身:进入旅店后,依然没有考中的意思。
  • 作吏不妨呼命士:作为官员,你有权命令士人。
  • 回家未必定间人:回到家里,不一定就是自己。
  • 莺花上国皇州梦:莺啼花开的京城是皇帝的游乐之地。
  • 鸡黍高堂子舍春:家里煮着鸡肉和黍米,迎接春天的到来。
  • 雨送风迎聊自慰:风雨送来安慰,让我感到欣慰。
  • 出门一笑容怀新:走出门时,带着笑容,心中充满了新的希望。
    赏析:
    这是一首抒发离别之情的诗。首联写自己辞官离京时的感慨,颔联写自己对仕途的看法,颈联描绘归家后的宁静生活,尾联表达对未来生活的期待。整首诗以离别为背景,通过对官场生活的描写和归家后的宁静生活的描述,表达了诗人对人生的态度和对未来生活的期望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。